Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-51, verse-40

एष चास्तं गिरिश्रेष्ठं भानुमान्प्रतिपद्यते ।
वपूंषि सर्वलोकस्य संहरन्निव सर्वथा ॥४०॥
40. eṣa cāstaṁ giriśreṣṭhaṁ bhānumānpratipadyate ,
vapūṁṣi sarvalokasya saṁharanniva sarvathā.
40. eṣaḥ ca astam giriśreṣṭham bhānumān pratipadyate
vapūṃṣi sarvalokasya saṃharan iva sarvathā
40. bhānumān eṣaḥ ca giriśreṣṭham astam pratipadyate
sarvathā sarvalokasya vapūṃṣi saṃharan iva
40. This sun (bhānumān) is now reaching the chief mountain (giriśreṣṭham) [the setting mountain], as if completely withdrawing the bodies (vapūṃṣi) of all beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this, he
  • (ca) - and, also
  • अस्तम् (astam) - to the setting (place), to the west
  • गिरिश्रेष्ठम् (giriśreṣṭham) - the western mountain behind which the sun sets (chief mountain, best of mountains)
  • भानुमान् (bhānumān) - the radiant one, the sun
  • प्रतिपद्यते (pratipadyate) - approaches, reaches, sets (of the sun)
  • वपूंषि (vapūṁṣi) - bodies, forms
  • सर्वलोकस्य (sarvalokasya) - of all people, of all beings
  • संहरन् (saṁharan) - withdrawing, collecting, destroying
  • इव (iva) - as if, like
  • सर्वथा (sarvathā) - completely, in every way

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
(ca) - and, also
(indeclinable)
अस्तम् (astam) - to the setting (place), to the west
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting, west, home, end
Note: Here used adverbially, 'to setting'.
गिरिश्रेष्ठम् (giriśreṣṭham) - the western mountain behind which the sun sets (chief mountain, best of mountains)
(noun)
Accusative, masculine, singular of giriśreṣṭha
giriśreṣṭha - best of mountains, chief mountain
Compound type : tatpuruṣa (giri+śreṣṭha)
  • giri – mountain, hill
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, excellent, chief
    adjective
    Superlative of praśasya
Note: Refers to the western mountain behind which the sun sets.
भानुमान् (bhānumān) - the radiant one, the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhānumat
bhānumat - radiant, bright, having light; the sun
Possessive suffix -mat
Note: It is a noun referring to the sun.
प्रतिपद्यते (pratipadyate) - approaches, reaches, sets (of the sun)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prati-pad
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: The verb is in ātmanepada.
वपूंषि (vapūṁṣi) - bodies, forms
(noun)
Accusative, neuter, plural of vapus
vapus - body, form, figure
Note: Could also be nominative, but accusative fits the 'withdrawing' context better.
सर्वलोकस्य (sarvalokasya) - of all people, of all beings
(noun)
Genitive, masculine, singular of sarvaloka
sarvaloka - all people, all beings, the whole world
Compound type : karmadhāraya (sarva+loka)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • loka – world, people, beings
    noun (masculine)
संहरन् (saṁharan) - withdrawing, collecting, destroying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃhṛ
saṁhṛ - to withdraw, collect, destroy
Present Active Participle
From sam-hṛ, -at suffix
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with bhānumān.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
सर्वथा (sarvathā) - completely, in every way
(indeclinable)
From sarva + -thā (adverbial suffix)