महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-51, verse-28
साङ्कुशान्सपताकांश्च तत्र तत्रार्जुनो नृणाम् ।
निचकर्त शरैरुग्रै रौद्रं बिभ्रद्वपुस्तदा ॥२८॥
निचकर्त शरैरुग्रै रौद्रं बिभ्रद्वपुस्तदा ॥२८॥
28. sāṅkuśānsapatākāṁśca tatra tatrārjuno nṛṇām ,
nicakarta śarairugrai raudraṁ bibhradvapustadā.
nicakarta śarairugrai raudraṁ bibhradvapustadā.
28.
sāṅkuśān sapatākān ca tatra tatra arjunaḥ nṛṇām
nicakartta śaraiḥ ugraiḥ raudram bibhrat vapuḥ tadā
nicakartta śaraiḥ ugraiḥ raudram bibhrat vapuḥ tadā
28.
tadā raudram vapuḥ bibhrat arjunaḥ tatra tatra
nṛṇām sāṅkuśān sapatākān ca ugraiḥ śaraiḥ nicakartta
nṛṇām sāṅkuśān sapatākān ca ugraiḥ śaraiḥ nicakartta
28.
Then, displaying a dreadful form, Arjuna, here and there, cut down with mighty arrows the warriors who bore goads and banners.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साङ्कुशान् (sāṅkuśān) - equipped with goads, having goads
- सपताकान् (sapatākān) - equipped with banners, having flags
- च (ca) - and
- तत्र (tatra) - there, in that place
- तत्र (tatra) - here and there, in various places (due to repetition) (there, in that place)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- नृणाम् (nṛṇām) - of men, of human beings, of warriors
- निचकर्त्त (nicakartta) - he cut down, he severed, he slew
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
- उग्रैः (ugraiḥ) - by fierce, by mighty, by terrible
- रौद्रम् (raudram) - dreadful, terrible, furious
- बिभ्रत् (bibhrat) - bearing, holding, displaying, assuming
- वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
साङ्कुशान् (sāṅkuśān) - equipped with goads, having goads
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sāṅkuśa
sāṅkuśa - equipped with a goad, having an elephant-goad
Compound type : bahuvrīhi (sa+aṅkuśa)
- sa – with, together with
indeclinable - aṅkuśa – a goad, elephant-goad
noun (masculine)
सपताकान् (sapatākān) - equipped with banners, having flags
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sapatāka
sapatāka - having flags or banners, adorned with banners
Compound type : bahuvrīhi (sa+patāka)
- sa – with, together with
indeclinable - patāka – a banner, flag
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
तत्र (tatra) - here and there, in various places (due to repetition) (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Repetition 'tatra tatra' signifies 'here and there' or 'in various places'.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
नृणाम् (nṛṇām) - of men, of human beings, of warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human being, warrior, hero
निचकर्त्त (nicakartta) - he cut down, he severed, he slew
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of kṛt
root 'kṛt', class 6, parasmaipada. Here in liṭ (perfect) form.
Prefix: ni
Root: kṛt (class 6)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
उग्रैः (ugraiḥ) - by fierce, by mighty, by terrible
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ugra
ugra - fierce, terrible, mighty, formidable
Note: Adjective agreeing with 'śaraiḥ'.
रौद्रम् (raudram) - dreadful, terrible, furious
(adjective)
Accusative, neuter, singular of raudra
raudra - dreadful, terrible, furious, belonging to Rudra
Note: Adjective agreeing with 'vapuḥ'.
बिभ्रत् (bibhrat) - bearing, holding, displaying, assuming
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bibhrat
bibhrat - bearing, carrying, holding, supporting, displaying
Present Active Participle
Present Active Participle of root √bhṛ (class 3, reduplicated)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Participle agreeing with 'arjunaḥ'.
वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
(noun)
Accusative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, shape
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)