Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-111, verse-35

ततस्तेषां प्रयततामन्योन्यमभिधावताम् ।
प्रादुरासीन्महाञ्शब्दो दिक्षु सर्वासु भारत ॥३५॥
35. tatasteṣāṁ prayatatāmanyonyamabhidhāvatām ,
prādurāsīnmahāñśabdo dikṣu sarvāsu bhārata.
35. tataḥ teṣām prayatatām anyonyam abhidhāvātām
prādurāsīt mahān śabdaḥ dikṣu sarvāsu bhārata
35. bhārata tataḥ teṣām prayatatām anyonyam
abhidhāvātām dikṣu sarvāsu mahān śabdaḥ prādurāsīt
35. Then, O Bhārata, as those striving and mutually rushing (warriors) attacked each other, a great sound arose in all directions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • तेषाम् (teṣām) - of them, of those
  • प्रयतताम् (prayatatām) - of those striving, of those exerting themselves
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
  • अभिधावाताम् (abhidhāvātām) - of those rushing towards
  • प्रादुरासीत् (prādurāsīt) - it arose, it appeared, it became manifest
  • महान् (mahān) - great, loud
  • शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
  • दिक्षु (dikṣu) - in the directions
  • सर्वासु (sarvāsu) - in all
  • भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (the speaker, Sañjaya, is addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to the pronominal stem 'tad'.
Note: Indicates sequence of events.
तेषाम् (teṣām) - of them, of those
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the warriors, agreeing with 'prayatatām' and 'abhidhāvātām'.
प्रयतताम् (prayatatām) - of those striving, of those exerting themselves
(adjective)
Genitive, masculine, plural of prayatat
prayatat - striving, exerting oneself, engaged in
Present Active Participle
From root 'yat' (to strive) with upasarga 'pra'.
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
Note: Qualifies implied 'warriors'.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
A pronominal compound 'anya' + 'anya' meaning 'one another'.
Compound type : pronominal compound (anya+anya)
  • anya – other, another
    pronoun (masculine/feminine/neuter)
Note: Functions adverbially or as an object for 'abhidhāvātām'.
अभिधावाताम् (abhidhāvātām) - of those rushing towards
(adjective)
Genitive, masculine, plural of abhidhāvat
abhidhāvat - rushing towards, attacking
Present Active Participle
From root 'dhāv' (to run) with upasarga 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
Note: Qualifies implied 'warriors'.
प्रादुरासीत् (prādurāsīt) - it arose, it appeared, it became manifest
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of prādurās
Imperfect
Compound verb formed from the indeclinable 'prādus' (manifest) and the root 'as' (to be) in the imperfect tense.
Root: as (class 2)
Note: Subject is 'śabdaḥ'.
महान् (mahān) - great, loud
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Qualifies 'śabdaḥ'.
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
Note: Subject of 'prādurāsīt'.
दिक्षु (dikṣu) - in the directions
(noun)
Locative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
सर्वासु (sarvāsu) - in all
(pronoun)
Locative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Agrees with 'dikṣu'.
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (the speaker, Sañjaya, is addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian
Derived from Bharata, name of an ancient king. Here used in the vocative case.
Note: Addressing Dhṛtarāṣṭra.