Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-111, verse-29

मद्रराजं महेष्वासं सहसैन्यं युधिष्ठिरः ।
भीमसेनाभिगुप्तश्च नागानीकमुपाद्रवत् ॥२९॥
29. madrarājaṁ maheṣvāsaṁ sahasainyaṁ yudhiṣṭhiraḥ ,
bhīmasenābhiguptaśca nāgānīkamupādravat.
29. madrarājam maheṣvāsam sahasainyam yudhiṣṭhiraḥ
bhīmasenābhiguptaḥ ca nāgānīkam upādravat
29. bhīmasenābhiguptaḥ ca yudhiṣṭhiraḥ sahasainyam
maheṣvāsam madrarājam nāgānīkam upādravat
29. And Yudhiṣṭhira, protected by Bhīmasena, advanced towards the king of Madras, who was a great archer and accompanied by his army, as well as the elephant corps.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मद्रराजम् (madrarājam) - Śalya, the king of Madras (the king of Madras)
  • महेष्वासम् (maheṣvāsam) - great archer, having a mighty bow
  • सहसैन्यम् (sahasainyam) - with his army, accompanied by his forces
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
  • भीमसेनाभिगुप्तः (bhīmasenābhiguptaḥ) - protected by Bhimasena
  • (ca) - and, also
  • नागानीकम् (nāgānīkam) - elephant army, elephant corps
  • उपाद्रवत् (upādravat) - advanced towards, attacked, approached

Words meanings and morphology

मद्रराजम् (madrarājam) - Śalya, the king of Madras (the king of Madras)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of Madras
Compound type : tatpurusha (madra+rāja)
  • madra – name of a country and its people
    proper noun (neuter)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Object of "upādravat"
महेष्वासम् (maheṣvāsam) - great archer, having a mighty bow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, having a great bow
Compound type : bahuvrihi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • iṣvāsa – bow, archer
    noun (masculine)
Note: Adjective agreeing with "madrarājam"
सहसैन्यम् (sahasainyam) - with his army, accompanied by his forces
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sahasainya
sahasainya - with army, accompanied by forces
Compound type : bahuvrihi (saha+sainya)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • sainya – army, host, troops
    noun (neuter)
Note: Adjective agreeing with "madrarājam"
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (eldest of the Pandavas)
Note: Subject of "upādravat"
भीमसेनाभिगुप्तः (bhīmasenābhiguptaḥ) - protected by Bhimasena
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmasenābhigupta
bhīmasenābhigupta - protected by Bhimasena
Compound type : tatpurusha (bhīmasena+abhigupta)
  • bhīmasena – Bhimasena (one of the Pandavas)
    proper noun (masculine)
  • abhigupta – protected, guarded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √gup (to protect) with prefix abhi
    Prefix: abhi
    Root: gup (class 1)
Note: Adjective agreeing with "yudhiṣṭhiraḥ"
(ca) - and, also
(indeclinable)
नागानीकम् (nāgānīkam) - elephant army, elephant corps
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāgānīka
nāgānīka - elephant army, elephant host
Compound type : tatpurusha (nāga+anīka)
  • nāga – snake, elephant
    noun (masculine)
  • anīka – army, host, array
    noun (neuter)
Note: Object of "upādravat"
उपाद्रवत् (upādravat) - advanced towards, attacked, approached
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of upādrav
Imperfect tense (Laṅ), third person singular, active voice
Prefixes: upa+ā
Root: dru (class 1)