महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-111, verse-13
युधिष्ठिर महाप्राज्ञ सर्वशास्त्रविशारद ।
शृणु मे वचनं तात धर्म्यं स्वर्ग्यं च जल्पतः ॥१३॥
शृणु मे वचनं तात धर्म्यं स्वर्ग्यं च जल्पतः ॥१३॥
13. yudhiṣṭhira mahāprājña sarvaśāstraviśārada ,
śṛṇu me vacanaṁ tāta dharmyaṁ svargyaṁ ca jalpataḥ.
śṛṇu me vacanaṁ tāta dharmyaṁ svargyaṁ ca jalpataḥ.
13.
yudhiṣṭhira mahāprājña sarvaśāstraviśārada śṛṇu
me vacanam tāta dharmyam svargyam ca jalpataḥ
me vacanam tāta dharmyam svargyam ca jalpataḥ
13.
tāta yudhiṣṭhira mahāprājña sarvaśāstraviśārada,
jalpataḥ me dharmyam ca svargyam vacanam śṛṇu
jalpataḥ me dharmyam ca svargyam vacanam śṛṇu
13.
O Yudhishthira, greatly wise and expert in all scriptures, listen, my dear son (tāta), to my words, which speak of righteousness (dharma) and lead to heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira (name of the eldest Pandava)
- महाप्राज्ञ (mahāprājña) - greatly wise, very intelligent
- सर्वशास्त्रविशारद (sarvaśāstraviśārada) - expert in all scriptures, skilled in all sciences
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
- मे (me) - my, to me, of me
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- तात (tāta) - O dear son (O dear one, O son, O father (term of endearment))
- धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, lawful, conforming to (dharma), conducive to virtue
- स्वर्ग्यम् (svargyam) - heavenly, celestial, conducive to heaven
- च (ca) - and, also
- जल्पतः (jalpataḥ) - (of me) speaking (speaking, discoursing, talking (masc. gen. sg.))
Words meanings and morphology
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira (name of the eldest Pandava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, name of the eldest Pandava
Compound type : aluk-tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudh – battle, fight, war
noun (feminine)
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, constant
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - greatly wise, very intelligent
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - prājña – wise, intelligent, learned
adjective (masculine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with Yudhishthira
सर्वशास्त्रविशारद (sarvaśāstraviśārada) - expert in all scriptures, skilled in all sciences
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sarvaśāstraviśārada
sarvaśāstraviśārada - expert in all scriptures, skilled in all sciences
Compound type : tatpurusha (sarva+śāstra+viśārada)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - śāstra – scripture, science, treatise
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - viśārada – expert, skilled, proficient
adjective (masculine)
Prefix: vi
Root: śṛ (class 1)
Note: Agrees with Yudhishthira
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
मे (me) - my, to me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
Note: Possessive 'my' for 'vacanam' and also refers to 'of me' for 'jalpataḥ'
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, statement
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śṛṇu'
तात (tāta) - O dear son (O dear one, O son, O father (term of endearment))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear one, father, son
Note: Addressing Yudhishthira
धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, lawful, conforming to (dharma), conducive to virtue
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dharmya
dharmya - righteous, lawful, conforming to dharma, conducive to virtue
Formed from 'dharma' with '-ya' suffix
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with 'vacanam'
स्वर्ग्यम् (svargyam) - heavenly, celestial, conducive to heaven
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svargya
svargya - heavenly, celestial, conducive to heaven
Formed from 'svarga' with '-ya' suffix
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with 'vacanam'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'dharmyam' and 'svargyam'
जल्पतः (jalpataḥ) - (of me) speaking (speaking, discoursing, talking (masc. gen. sg.))
(participle)
Genitive, masculine, singular of jalpat
jalpat - speaking, talking, discoursing
Present Active Participle
Present active participle of root 'jalp' (to speak)
Root: jalp (class 1)
Note: Modifies the speaker (Bhishma), implied as 'mama jalpataḥ'