महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-110, verse-43
तावकानां रणे भीष्मो ग्लह आसीद्विशां पते ।
तत्र हि द्यूतमायातं विजयायेतराय वा ॥४३॥
तत्र हि द्यूतमायातं विजयायेतराय वा ॥४३॥
43. tāvakānāṁ raṇe bhīṣmo glaha āsīdviśāṁ pate ,
tatra hi dyūtamāyātaṁ vijayāyetarāya vā.
tatra hi dyūtamāyātaṁ vijayāyetarāya vā.
43.
tāvakānām raṇe bhīṣmaḥ glahaḥ āsīt viśām pate
tatra hi dyūtam āyātam vijayāya itarāya vā
tatra hi dyūtam āyātam vijayāya itarāya vā
43.
viśām pate tāvakānām raṇe bhīṣmaḥ glahaḥ āsīt
tatra hi dyūtam vijayāya vā itarāya āyātam
tatra hi dyūtam vijayāya vā itarāya āyātam
43.
O lord of the people, Bhishma was the primary stake for your side in the battle. Indeed, a game of dice has commenced there, either for victory or for the other outcome (defeat).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तावकानाम् (tāvakānām) - of your (Dhritarashtra's) sons/party (of your people, of your side, belonging to you)
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield, in conflict
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - The grand-uncle of the Kauravas and Pandavas, commander of the Kaurava army. (Bhishma)
- ग्लहः (glahaḥ) - The principal stake or prize in a gamble. (stake, wager, a die, a cast of dice)
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- विशाम् (viśām) - (addressed to Dhritarashtra) of the people/subjects (under your rule) (of people, of subjects, of Vaisyas)
- पते (pate) - Addressed to Dhritarashtra as 'O protector of the people'. (O lord, O master, O protector)
- तत्र (tatra) - In that battle/situation. (there, in that place, in that matter)
- हि (hi) - Emphatic particle, 'indeed'. (indeed, surely, for, because)
- द्यूतम् (dyūtam) - The battle itself is compared to a game of dice. (gambling, game of dice, play)
- आयातम् (āyātam) - Has begun, has manifested. (arrived, come, approached, commenced)
- विजयाय (vijayāya) - for victory, for conquest, for triumph
- इतराय (itarāya) - For the other outcome, i.e., defeat. (for the other, for the alternative)
- वा (vā) - or, either...or
Words meanings and morphology
तावकानाम् (tāvakānām) - of your (Dhritarashtra's) sons/party (of your people, of your side, belonging to you)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - yours, belonging to you, your people/party
derived from pronominal base 'tava' (your)
Note: Used substantively as 'your people'.
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict, fight
Root: raṇ (class 1)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - The grand-uncle of the Kauravas and Pandavas, commander of the Kaurava army. (Bhishma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable; Bhishma (name of a character)
Root: bhī (class 3)
ग्लहः (glahaḥ) - The principal stake or prize in a gamble. (stake, wager, a die, a cast of dice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of glaha
glaha - a die (for gambling), a stake, a wager, gambling
From root √grah (to seize) + suffix -a.
Root: grah (class 9)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect active
3rd person singular imperfect active of √as
Root: as (class 2)
विशाम् (viśām) - (addressed to Dhritarashtra) of the people/subjects (under your rule) (of people, of subjects, of Vaisyas)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community, Vaisyas
पते (pate) - Addressed to Dhritarashtra as 'O protector of the people'. (O lord, O master, O protector)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector
Note: Forms a compound with viśām.
तत्र (tatra) - In that battle/situation. (there, in that place, in that matter)
(indeclinable)
Locative of 'tad' (that).
हि (hi) - Emphatic particle, 'indeed'. (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
द्यूतम् (dyūtam) - The battle itself is compared to a game of dice. (gambling, game of dice, play)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, a game of dice, play
From √div (to play, to throw) + kta suffix.
Root: div (class 4)
Note: Subject of āyātam.
आयातम् (āyātam) - Has begun, has manifested. (arrived, come, approached, commenced)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āyāta
āyāta - come, arrived, approached, begun
Past Passive Participle
From prefix ā + root yā (to go) + kta suffix.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
विजयाय (vijayāya) - for victory, for conquest, for triumph
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
From vi + jī (to conquer).
Prefix: vi
Root: jī (class 1)
Note: Indicates purpose.
इतराय (itarāya) - For the other outcome, i.e., defeat. (for the other, for the alternative)
(adjective)
Dative, masculine, singular of itara
itara - other, another, different, the remaining
Note: Refers to the opposite of victory.
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)