Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-110, verse-29

ततो द्रोणो महाराज मागधश्च महारथः ।
दुर्योधनसमादिष्टौ तं देशमुपजग्मतुः ॥२९॥
29. tato droṇo mahārāja māgadhaśca mahārathaḥ ,
duryodhanasamādiṣṭau taṁ deśamupajagmatuḥ.
29. tataḥ droṇaḥ mahārāja māgadhaḥ ca mahārathaḥ
duryodhanasamādiṣṭau tam deśam upajagmatuḥ
29. mahārāja tataḥ droṇaḥ ca mahārathaḥ māgadhaḥ
duryodhanasamādiṣṭau tam deśam upajagmatuḥ
29. Then, O great king, Droṇa and the great charioteer from Magadha (Jayadratha), having been commanded by Duryodhana, approached that region.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa (Droṇa (name of a warrior, guru))
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • मागधः (māgadhaḥ) - the king from Magadha (Jayadratha) (a native of Magadha, king of Magadha)
  • (ca) - and (and, also)
  • महारथः (mahārathaḥ) - the great charioteer (great charioteer, great warrior)
  • दुर्योधनसमादिष्टौ (duryodhanasamādiṣṭau) - commanded by Duryodhana
  • तम् (tam) - that (that, him)
  • देशम् (deśam) - region (region, place, country)
  • उपजग्मतुः (upajagmatuḥ) - they approached (they approached, they went to)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa (Droṇa (name of a warrior, guru))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - name of a famous warrior and teacher, a type of vessel, a measure of grain
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rājan
मागधः (māgadhaḥ) - the king from Magadha (Jayadratha) (a native of Magadha, king of Magadha)
(noun)
Nominative, masculine, singular of māgadha
māgadha - belonging to Magadha, a king of Magadha, a bard
Derived from Magadha + aṇ suffix.
Note: Refers to the king from Magadha, usually Jayadratha in MBh contexts.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महारथः (mahārathaḥ) - the great charioteer (great charioteer, great warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a warrior capable of fighting thousands of warriors
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ratha – chariot, war-car
    noun (masculine)
    Root: ram
Note: This epithet also refers to Jayadratha, king of Sindhu (who was given control of Magadha forces).
दुर्योधनसमादिष्टौ (duryodhanasamādiṣṭau) - commanded by Duryodhana
(adjective)
Nominative, masculine, dual of duryodhanasamādiṣṭa
duryodhanasamādiṣṭa - commanded by Duryodhana, ordered by Duryodhana
Past Passive Participle
Compound formed with Duryodhana (agent) and samādiṣṭa (ppp of sam + ā + diś).
Compound type : tatpurusha (duryodhana+samādiṣṭa)
  • duryodhana – name of the eldest Kaurava prince
    proper noun (masculine)
  • samādiṣṭa – ordered, commanded, directed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From sam + ā + diś
    Prefixes: sam+ā
    Root: diś (class 6)
Note: Refers to both Droṇa and the Magadha king.
तम् (tam) - that (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with deśam.
देशम् (deśam) - region (region, place, country)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
Root: diś
उपजग्मतुः (upajagmatuḥ) - they approached (they approached, they went to)
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of upagam
perfect (Liṭ)
3rd person dual, active voice. Root gam with upasarga upa.
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
Note: The dual ending -atuḥ corresponds to "they two".