Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-110, verse-38

तथैव पाण्डवाः शूरा धृष्टद्युम्नश्च पार्षतः ।
अभ्यद्रवन्रणे भीष्मं व्यादितास्यमिवान्तकम् ॥३८॥
38. tathaiva pāṇḍavāḥ śūrā dhṛṣṭadyumnaśca pārṣataḥ ,
abhyadravanraṇe bhīṣmaṁ vyāditāsyamivāntakam.
38. tathā eva pāṇḍavāḥ śūrāḥ dhṛṣṭadyumnaḥ ca pārṣataḥ
abhyadravan raṇe bhīṣmam vyāditāsyam iva antakam
38. tathā eva śūrāḥ pāṇḍavāḥ ca pārṣataḥ dhṛṣṭadyumnaḥ
raṇe vyāditāsyam antakam iva bhīṣmam abhyadravan
38. In the same way, the valiant Pāṇḍavas, along with Dhṛṣṭadyumna, the son of Pṛṣata, attacked Bhīṣma in battle, like Death (Antaka) with its mouth wide open.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - in the same way (thus, so, in that manner, in the same way)
  • एव (eva) - just so, indeed (only, just, indeed, certainly, even, exactly)
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍava warriors (the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas)
  • शूराः (śūrāḥ) - valiant (Pāṇḍavas) (brave, valiant, heroic (masculine plural))
  • धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior)
  • (ca) - and, along with (and, also, moreover)
  • पार्षतः (pārṣataḥ) - the son of Pṛṣata (referring to Dhṛṣṭadyumna, whose father Drupada was also called Pṛṣata) (son of Pṛṣata (Drupada, father of Dhṛṣṭadyumna), relating to Pṛṣata)
  • अभ्यद्रवन् (abhyadravan) - they (Pāṇḍavas and Dhṛṣṭadyumna) attacked (they attacked, they rushed against)
  • रणे (raṇe) - in battle (in battle, in the conflict, on the battlefield)
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma (name of a warrior)
  • व्यादितास्यम् (vyāditāsyam) - with its mouth wide open (having an opened mouth (neuter singular accusative))
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • अन्तकम् (antakam) - Death (personified as the god Yama) (to Death, the ender (accusative singular))

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - in the same way (thus, so, in that manner, in the same way)
(indeclinable)
एव (eva) - just so, indeed (only, just, indeed, certainly, even, exactly)
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍava warriors (the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu (name of a king) + a (vriddhi/aṇ affix for descendant).
शूराः (śūrāḥ) - valiant (Pāṇḍavas) (brave, valiant, heroic (masculine plural))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, heroic, a warrior
Root: śū (class 1)
Note: Agrees with pāṇḍavāḥ.
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - having bold splendor, Dhṛṣṭadyumna (son of Drupada)
Compound: dhṛṣṭa (bold, daring) + dyumna (splendor, wealth, strength).
Compound type : karmadhāraya (dhṛṣṭa+dyumna)
  • dhṛṣṭa – bold, daring, impudent
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root dhṛṣ (to be bold) + kta suffix.
    Root: dhṛṣ (class 5)
  • dyumna – splendor, glory, wealth, might
    noun (neuter)
    Root: dyut (class 1)
(ca) - and, along with (and, also, moreover)
(indeclinable)
पार्षतः (pārṣataḥ) - the son of Pṛṣata (referring to Dhṛṣṭadyumna, whose father Drupada was also called Pṛṣata) (son of Pṛṣata (Drupada, father of Dhṛṣṭadyumna), relating to Pṛṣata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - descendant of Pṛṣata (or Drupada), relating to Pṛṣata
Derived from Pṛṣata (name of a king, Drupada's father) + aṇ affix, or directly from Drupada's alternate name Pṛṣata.
Note: Qualifies Dhṛṣṭadyumna.
अभ्यद्रवन् (abhyadravan) - they (Pāṇḍavas and Dhṛṣṭadyumna) attacked (they attacked, they rushed against)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhyadru
Imperfect (past tense)
Imperfect 3rd person plural of `abhyadru`.
Prefixes: abhi+ā
Root: dru (class 1)
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in the conflict, on the battlefield)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, conflict, war, fight
Root: raṇ (class 1)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma (name of a warrior)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable, Bhīṣma (son of Śāntanu and Gaṅgā)
From root bhī (to fear) + śma suffix, meaning 'one who causes fear'.
Root: bhī (class 3)
Note: Object of the verb abhyadravan.
व्यादितास्यम् (vyāditāsyam) - with its mouth wide open (having an opened mouth (neuter singular accusative))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vyāditāsya
vyāditāsya - having an opened mouth, open-mouthed
Bahuvrīhi compound: `vyādita` (opened) + `āsya` (mouth).
Compound type : bahuvrīhi (vyādita+āsya)
  • vyādita – opened, gaping, distended
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from verb `vi-ā-dā` (to open, expand) + kta suffix.
    Prefixes: vi+ā
    Root: dā (class 1)
  • āsya – mouth, face
    noun (neuter)
    Root: as (class 2)
Note: Agrees with 'antakam'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
अन्तकम् (antakam) - Death (personified as the god Yama) (to Death, the ender (accusative singular))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of antaka
antaka - causing an end, ender, Death (Yama)
From root ant (to end) + ka suffix.
Root: ant
Note: The entity Bhīṣma is being compared to.