Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-110, verse-36

अर्जुनस्तु सुशर्माणं विद्ध्वा बहुभिरायसैः ।
व्यधमत्तस्य तत्सैन्यं महाभ्राणि यथानिलः ॥३६॥
36. arjunastu suśarmāṇaṁ viddhvā bahubhirāyasaiḥ ,
vyadhamattasya tatsainyaṁ mahābhrāṇi yathānilaḥ.
36. arjunaḥ tu suśarmāṇam viddhvā bahubhiḥ āyasaiḥ
vyadhamat tasya tat sainyam mahābhrāṇi yathā anilaḥ
36. arjunaḥ tu bahubhiḥ āyasaiḥ suśarmāṇam viddhvā
anilaḥ yathā mahābhrāṇi tasya tat sainyam vyadhamat
36. But Arjuna, having pierced Susarman with many iron arrows, dispersed his army just as the wind scatters great clouds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna, one of the Pandavas (Arjuna, white, clear)
  • तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
  • सुशर्माणम् (suśarmāṇam) - Susarman, a king of the Trigartas (Susarman (proper name))
  • विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced (having pierced, having struck)
  • बहुभिः (bahubhiḥ) - with many (arrows) (with many)
  • आयसैः (āyasaiḥ) - with iron (arrows) (with iron, made of iron)
  • व्यधमत् (vyadhamat) - dispersed (scattered, dispersed, blew away)
  • तस्य (tasya) - his (Susarman's) (his, of him, of that)
  • तत् (tat) - that (army) (that, it, his)
  • सैन्यम् (sainyam) - army (army, host)
  • महाभ्राणि (mahābhrāṇi) - great clouds
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
  • अनिलः (anilaḥ) - the wind (wind, air)

Words meanings and morphology

अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna, one of the Pandavas (Arjuna, white, clear)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper name, son of Indra and Kunti), white, clear
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
सुशर्माणम् (suśarmāṇam) - Susarman, a king of the Trigartas (Susarman (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suśarman
suśarman - Susarman (proper name, a king of the Trigartas)
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced (having pierced, having struck)
(indeclinable)
absolutive
from root vyadh- (to pierce) with suffix -tvā
Root: vyadh (class 4)
बहुभिः (bahubhiḥ) - with many (arrows) (with many)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
Note: Agrees with implied bāṇaiḥ or āyasaiḥ
आयसैः (āyasaiḥ) - with iron (arrows) (with iron, made of iron)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āyasa
āyasa - made of iron, iron
Note: Agrees with bahubhiḥ and implied bāṇaiḥ
व्यधमत् (vyadhamat) - dispersed (scattered, dispersed, blew away)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vyadham
Prefixes: vi+a
Root: dhmā (class 1)
तस्य (tasya) - his (Susarman's) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Susarman
तत् (tat) - that (army) (that, it, his)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with sainyam, used as a demonstrative adjective
सैन्यम् (sainyam) - army (army, host)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military
Note: Object of vyadhamat
महाभ्राणि (mahābhrāṇi) - great clouds
(noun)
neuter, plural of mahābhrā
mahābhrā - great cloud
Compound type : karmadhāraya (mahat+abhra)
  • mahat – great, large
    adjective (neuter)
  • abhra – cloud, sky
    noun (neuter)
Note: Used in comparison
यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
(indeclinable)
Note: Introduces a simile
अनिलः (anilaḥ) - the wind (wind, air)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anila
anila - wind, air, god of wind
Note: Subject of the simile