Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-110, verse-22

ततो भीमो महेष्वासः फल्गुनश्च महारथः ।
कौरवाणां चमूं घोरां भृशं दुद्रुवतू रणे ॥२२॥
22. tato bhīmo maheṣvāsaḥ phalgunaśca mahārathaḥ ,
kauravāṇāṁ camūṁ ghorāṁ bhṛśaṁ dudruvatū raṇe.
22. tataḥ bhīmaḥ maheṣvāsaḥ phalgunaḥ ca mahārathaḥ
kauravāṇām camūm ghorām bhṛśam dudruvatū raṇe
22. tataḥ bhīmaḥ maheṣvāsaḥ ca phalgunaḥ mahārathaḥ
raṇe kauravāṇām ghorām camūm bhṛśam dudruvatū
22. Then, Bhima, the great archer, and Arjuna (Phalguna), the great chariot-warrior, greatly rushed upon the terrible army of the Kauravas in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhima, one of the Pāṇḍava brothers (Bhima (a name), terrible, formidable)
  • महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer (referring to Bhima) (great archer)
  • फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna, one of the Pāṇḍava brothers (Arjuna (a name), born in Phalguna month)
  • (ca) - and, also
  • महारथः (mahārathaḥ) - a great chariot-warrior (referring to Arjuna) (great chariot-warrior)
  • कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
  • चमूम् (camūm) - army, host
  • घोराम् (ghorām) - terrible, dreadful, fierce
  • भृशम् (bhṛśam) - exceedingly, greatly, intensely
  • दुद्रुवतू (dudruvatū) - Bhima and Arjuna rushed (they rushed, they ran (dual))
  • रणे (raṇe) - in battle, in the fight

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima, one of the Pāṇḍava brothers (Bhima (a name), terrible, formidable)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable; a name (Bhima)
Derived from root √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer (referring to Bhima) (great archer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, one with a great bow
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • iṣvāsa – bow, archer
    noun (masculine)
फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna, one of the Pāṇḍava brothers (Arjuna (a name), born in Phalguna month)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna; born in the month of Phalguna
(ca) - and, also
(indeclinable)
महारथः (mahārathaḥ) - a great chariot-warrior (referring to Arjuna) (great chariot-warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot-warrior, a hero fighting from a great chariot
Compound type : tatpuruṣa (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava
Derived from Kuru, referring to the descendants of King Kuru
चमूम् (camūm) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host, troop
घोराम् (ghorām) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce, intense
Note: Feminine form of ghora
भृशम् (bhṛśam) - exceedingly, greatly, intensely
(indeclinable)
Note: Adverbial usage
दुद्रुवतू (dudruvatū) - Bhima and Arjuna rushed (they rushed, they ran (dual))
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of dru
Perfect Active
Reduplicated perfect form of √dru
Root: dru (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, fight, combat