Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-110, verse-2

सुशर्माणं कृपं चैव त्रिभिस्त्रिभिरविध्यत ।
प्राग्ज्योतिषं च समरे सैन्धवं च जयद्रथम् ॥२॥
2. suśarmāṇaṁ kṛpaṁ caiva tribhistribhiravidhyata ,
prāgjyotiṣaṁ ca samare saindhavaṁ ca jayadratham.
2. suśarmāṇam kṛpam ca eva tribhiḥ tribhiḥ avidhyata
prāgjyotiṣam ca samare saindhavam ca jayadratham
2. suśarmāṇam kṛpam ca eva prāgjyotiṣam ca saindhavam
ca jayadratham samare tribhiḥ tribhiḥ avidhyata
2. He pierced Suśarman and Kṛpa, each with three arrows. And in the battle, he also pierced Prāgjyotiṣa, Saindhava (Jayadratha), and Jayadratha himself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुशर्माणम् (suśarmāṇam) - Suśarman
  • कृपम् (kṛpam) - Kṛpa
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - also (indeed, certainly, also)
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - each with three (arrows) (by three, with three)
  • अविध्यत (avidhyata) - pierced, struck
  • प्राग्ज्योतिषम् (prāgjyotiṣam) - King Bhagadatta of Prāgjyotiṣa (Prāgjyotiṣa)
  • (ca) - and, also
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • सैन्धवम् (saindhavam) - King Jayadratha, the Saindhava (King of Sindhu) (Saindhava)
  • (ca) - and, also
  • जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha

Words meanings and morphology

सुशर्माणम् (suśarmāṇam) - Suśarman
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suśarman
suśarman - name of a king, a good protector
कृपम् (kṛpam) - Kṛpa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - name of a warrior and teacher
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, certainly, also)
(indeclinable)
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
(numeral)
Note: Refers to arrows, implied.
त्रिभिः (tribhiḥ) - each with three (arrows) (by three, with three)
(numeral)
Note: Repetition indicates 'each'.
अविध्यत (avidhyata) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vyadh
Imperfect Middle
3rd person singular, Ātmanepada, root vyadh (class 4)
Root: vyadh (class 4)
Note: The subject is implied, probably Arjuna from the context of the battle narrative.
प्राग्ज्योतिषम् (prāgjyotiṣam) - King Bhagadatta of Prāgjyotiṣa (Prāgjyotiṣa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prāgjyotiṣa
prāgjyotiṣa - name of an ancient kingdom; the king of Prāgjyotiṣa
(ca) - and, also
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
सैन्धवम् (saindhavam) - King Jayadratha, the Saindhava (King of Sindhu) (Saindhava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saindhava
saindhava - relating to Sindhu; a king of Sindhu; horse of Sindhu breed
derived from Sindhu with -aṇa affix
(ca) - and, also
(indeclinable)
जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - name of the king of Sindhu, son-in-law of Dhṛtarāṣṭra