Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-110, verse-41

तथैव तावकाः सर्वे पुरस्कृत्य यतव्रतम् ।
शिखण्डिप्रमुखान्पार्थान्योधयन्ति स्म संयुगे ॥४१॥
41. tathaiva tāvakāḥ sarve puraskṛtya yatavratam ,
śikhaṇḍipramukhānpārthānyodhayanti sma saṁyuge.
41. tathā eva tāvakāḥ sarve puraskṛtya yatavratam
śikhaṇḍipramukhān pārthān yodhayanti sma saṃyuge
41. tathā eva sarve tāvakāḥ yatavratam puraskṛtya
saṃyuge śikhaṇḍipramukhān pārthān yodhayanti sma
41. In the same way, all your warriors (Kauravas), having put the firm-in-vows (Bhīṣma) at the forefront, fought against the Pārthas led by Śikhaṇḍī in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - in the same way (as the Pāṇḍavas attacked) (thus, so, in that manner, in the same way)
  • एव (eva) - just so, indeed (only, just, indeed, certainly, even, exactly)
  • तावकाः (tāvakāḥ) - your warriors (referring to the Kaurava army) (your (warriors), belonging to you (Duryodhana, as Dhṛtarāṣṭra's address))
  • सर्वे (sarve) - all (your warriors) (all, every, entire (masculine plural nominative))
  • पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having put (Bhīṣma) at the forefront (having put in front, having made foremost)
  • यतव्रतम् (yatavratam) - the firm-in-vows (Bhīṣma) (one who has undertaken a vow, one who is firm in vows (accusative singular))
  • शिखण्डिप्रमुखान् (śikhaṇḍipramukhān) - led by Śikhaṇḍī (having Śikhaṇḍī as their chief, led by Śikhaṇḍī (masculine plural accusative))
  • पार्थान् (pārthān) - the Pāṇḍavas (the sons of Pṛthā (Kuntī), the Pāṇḍavas (accusative plural))
  • योधयन्ति (yodhayanti) - they (your warriors) fight (they fight, they wage war)
  • स्म (sma) - (converts present tense `yodhayanti` to past) (particle indicating past tense, verily, indeed)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in conflict, in confrontation)

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - in the same way (as the Pāṇḍavas attacked) (thus, so, in that manner, in the same way)
(indeclinable)
एव (eva) - just so, indeed (only, just, indeed, certainly, even, exactly)
(indeclinable)
तावकाः (tāvakāḥ) - your warriors (referring to the Kaurava army) (your (warriors), belonging to you (Duryodhana, as Dhṛtarāṣṭra's address))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - yours, relating to you, your people, your army
Derived from tvad (you) + aka (possessive suffix).
सर्वे (sarve) - all (your warriors) (all, every, entire (masculine plural nominative))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire, whole
Note: Agrees with `tāvakāḥ`.
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having put (Bhīṣma) at the forefront (having put in front, having made foremost)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of verb `puras-kṛ` (to put in front, to honor).
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
यतव्रतम् (yatavratam) - the firm-in-vows (Bhīṣma) (one who has undertaken a vow, one who is firm in vows (accusative singular))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yatavrata
yatavrata - one who has undertaken a vow, one who has controlled his vows (i.e., firm in vows), ascetic
Bahuvrīhi compound: `yata` (controlled, restrained) + `vrata` (vow, religious observance).
Compound type : bahuvrīhi (yata+vrata)
  • yata – controlled, restrained, disciplined
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root yam (to restrain) + kta suffix.
    Root: yam (class 1)
  • vrata – vow, religious observance, sacred duty
    noun (neuter)
    Root: vṛ (class 1)
Note: Object of `puraskṛtya`. Refers to Bhīṣma.
शिखण्डिप्रमुखान् (śikhaṇḍipramukhān) - led by Śikhaṇḍī (having Śikhaṇḍī as their chief, led by Śikhaṇḍī (masculine plural accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śikhaṇḍipramukha
śikhaṇḍipramukha - having Śikhaṇḍī as chief, led by Śikhaṇḍī
Bahuvrīhi compound: `śikhaṇḍi` (Śikhaṇḍī) + `pramukha` (chief, foremost).
Compound type : bahuvrīhi (śikhaṇḍin+pramukha)
  • śikhaṇḍin – Śikhaṇḍī
    proper noun (masculine)
    Shortened form of śikhaṇḍin in compound.
  • pramukha – chief, principal, foremost, face
    adjective (masculine)
    Compound: pra (forward, forth) + mukha (face).
पार्थान् (pārthān) - the Pāṇḍavas (the sons of Pṛthā (Kuntī), the Pāṇḍavas (accusative plural))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (an epithet for Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma), a Pāṇḍava
Derived from Pṛthā (Kuntī, mother of the Pāṇḍavas) + aṇ affix.
Note: Object of the verb `yodhayanti`.
योधयन्ति (yodhayanti) - they (your warriors) fight (they fight, they wage war)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yudh
Present tense, causative
Present 3rd person plural, causative stem of root `yudh`.
Root: yudh (class 4)
स्म (sma) - (converts present tense `yodhayanti` to past) (particle indicating past tense, verily, indeed)
(indeclinable)
Note: Converts `yodhayanti` to past tense ('fought').
संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in conflict, in confrontation)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, conflict, war, union
Compound: `sam` (together) + `yuga` (yoke, pair, age, joining).
Compound type : tatpurusha (sam+yuga)
  • sam – together, with
    indeclinable
  • yuga – yoke, pair, age, joining
    noun (neuter)
    From root yuj (to join).
    Root: yuj (class 7)