महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-59, verse-6
ततो भीष्मः शरानष्टौ ध्वजे पार्थस्य वीर्यवान् ।
समपर्यन्महावेगाञ्श्वसमानानिवोरगान् ॥६॥
समपर्यन्महावेगाञ्श्वसमानानिवोरगान् ॥६॥
6. tato bhīṣmaḥ śarānaṣṭau dhvaje pārthasya vīryavān ,
samaparyanmahāvegāñśvasamānānivoragān.
samaparyanmahāvegāñśvasamānānivoragān.
6.
ततः भीष्मः शरान् अष्टौ ध्वजे पार्थस्य वीर्यवान्
समपर्यत् महावेगान् श्वसमानन् इव उरगान्
समपर्यत् महावेगान् श्वसमानन् इव उरगान्
6.
Then the valiant Bhishma struck eight swiftly moving arrows, hissing like snakes, into Partha (Arjuna)'s banner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (ततः) - then (then, from there, thereafter)
- भीष्मः (भीष्मः) - Bhishma (Bhishma (proper name))
- शरान् (शरान्) - arrows
- अष्टौ (अष्टौ) - eight
- ध्वजे (ध्वजे) - on the banner (on the banner, on the flag)
- पार्थस्य (पार्थस्य) - of Partha (Arjuna) (of Partha, of Arjuna)
- वीर्यवान् (वीर्यवान्) - the valiant (powerful, valorous, strong)
- समपर्यत् (समपर्यत्) - he struck (he threw, he aimed, he struck, he discharged)
- महावेगान् (महावेगान्) - swiftly moving (of great speed, very swift, impetuous)
- श्वसमानन् (श्वसमानन्) - hissing (breathing, hissing, snorting)
- इव (इव) - like (like, as, as if)
- उरगान् (उरगान्) - snakes (snakes, serpents)
Words meanings and morphology
ततः (ततः) - then (then, from there, thereafter)
(indeclinable)
भीष्मः (भीष्मः) - Bhishma (Bhishma (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of भीष्म
bhīṣma - Bhishma (a character in the Mahabharata), terrible, formidable
शरान् (शरान्) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of शर
śara - arrow, reed, rush
अष्टौ (अष्टौ) - eight
(numeral)
ध्वजे (ध्वजे) - on the banner (on the banner, on the flag)
(noun)
Locative, masculine, singular of ध्वज
dhvaja - banner, flag, standard, emblem
पार्थस्य (पार्थस्य) - of Partha (Arjuna) (of Partha, of Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of पार्थ
pārtha - son of Pritha (an epithet for Arjuna and others)
Patronymic derived from Pṛthā (Kunti) with the aṇ suffix.
वीर्यवान् (वीर्यवान्) - the valiant (powerful, valorous, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of वीर्यवत्
vīryavat - powerful, valiant, strong, courageous
Possessive suffix -vat indicating possession of vīrya (valor/strength).
समपर्यत् (समपर्यत्) - he struck (he threw, he aimed, he struck, he discharged)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of समपर्यत्
Formed from upasargas sam- and api- and root √ṛ (to go, to move).
Prefixes: sam+api
Root: ṛ (class 3)
महावेगान् (महावेगान्) - swiftly moving (of great speed, very swift, impetuous)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of महावेग
mahāvega - of great speed, very swift, impetuous
Compound type : tatpurusha (mahā+vega)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vega – speed, velocity, impetus, current
noun (masculine)
श्वसमानन् (श्वसमानन्) - hissing (breathing, hissing, snorting)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of श्वसमान
śvasamāna - breathing, hissing, snorting
Present Middle Participle
Formed from root √śvas (to breathe, hiss) with śānac suffix.
Root: śvas (class 2)
इव (इव) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
उरगान् (उरगान्) - snakes (snakes, serpents)
(noun)
Accusative, masculine, plural of उरग
uraga - snake, serpent (lit. 'chest-goer')
Compound type : tatpurusha (uras+ga)
- uras – chest, breast, bosom
noun (neuter) - ga – going, moving, mover
adjective/noun (masculine)
Verbal noun/adjective derived from root √gam (to go)
Root: gam (class 1)