महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-59, verse-34
तद्दृष्ट्वा परमप्रीतो गन्धर्वश्चित्रमद्भुतम् ।
शशंस देवराजाय चित्रसेनः प्रतापवान् ॥३४॥
शशंस देवराजाय चित्रसेनः प्रतापवान् ॥३४॥
34. taddṛṣṭvā paramaprīto gandharvaścitramadbhutam ,
śaśaṁsa devarājāya citrasenaḥ pratāpavān.
śaśaṁsa devarājāya citrasenaḥ pratāpavān.
34.
tat dṛṣṭvā parama-prītaḥ gandharvaḥ citram adbhutam
śaśaṃsa deva-rājāya citra-senaḥ pratāpa-vān
śaśaṃsa deva-rājāya citra-senaḥ pratāpa-vān
34.
Having seen that wondrous and astonishing thing, the mighty Gandharva Citrasena, who was exceedingly pleased, reported it to the king of gods (Devarāja).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - the scene/sight of Arjuna's weapon (that, it)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having beheld
- परम-प्रीतः (parama-prītaḥ) - exceedingly pleased, greatly delighted
- गन्धर्वः (gandharvaḥ) - Citrasena, the Gandharva (Gandharva (a class of celestial beings))
- चित्रम् (citram) - wonderful, strange, variegated
- अद्भुतम् (adbhutam) - amazing, astonishing, miraculous
- शशंस (śaśaṁsa) - praised, related, reported
- देव-राजाय (deva-rājāya) - to Indra (to the king of gods)
- चित्र-सेनः (citra-senaḥ) - Citrasena (proper name)
- प्रताप-वान् (pratāpa-vān) - mighty, glorious, powerful
Words meanings and morphology
तत् (tat) - the scene/sight of Arjuna's weapon (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having beheld
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root dṛś ('to see').
Root: dṛś (class 1)
परम-प्रीतः (parama-prītaḥ) - exceedingly pleased, greatly delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramaprīta
paramaprīta - exceedingly pleased, greatly delighted
Compound of parama (supreme, highest) and prīta (pleased).
Compound type : karmadhāraya (parama+prīta)
- parama – supreme, highest, utmost, excellent
adjective (masculine) - prīta – pleased, satisfied, gladdened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root prī ('to please, love').
Root: prī (class 9)
Note: Agrees with 'Gandharvaś Citrasenaḥ'.
गन्धर्वः (gandharvaḥ) - Citrasena, the Gandharva (Gandharva (a class of celestial beings))
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandharva
gandharva - Gandharva (a celestial musician or dancer)
चित्रम् (citram) - wonderful, strange, variegated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of citra
citra - bright, clear, variegated, wonderful, strange
Note: Agrees with 'tat' and 'adbhutam'.
अद्भुतम् (adbhutam) - amazing, astonishing, miraculous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, marvelous, astonishing, miraculous
Note: Agrees with 'tat' and 'citram'.
शशंस (śaśaṁsa) - praised, related, reported
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of śaṃs
Root: śaṃs (class 1)
देव-राजाय (deva-rājāya) - to Indra (to the king of gods)
(noun)
Dative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, sovereign of deities (epithet of Indra)
Tatpurusha compound 'deva' (god) + 'rājan' (king).
Compound type : tatpurusha (deva+rājan)
- deva – god, deity
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
चित्र-सेनः (citra-senaḥ) - Citrasena (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citrasena
citrasena - Citrasena (a Gandharva king)
Compound of citra (wonderful) and senā (army, host).
Compound type : tatpurusha (citra+senā)
- citra – bright, wonderful, variegated
adjective (neuter) - senā – army, host, troop
noun (feminine)
प्रताप-वान् (pratāpa-vān) - mighty, glorious, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - mighty, glorious, possessing splendor or power
Derived from the noun pratāpa (power, glory) with the possessive suffix -vat.
Note: Agrees with 'Citrasenaḥ'.