महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-59, verse-29
अतीव पाण्डवो भीष्मं भीष्मश्चातीव पाण्डवम् ।
बभूव तस्मिन्संग्रामे राजँल्लोके तदद्भुतम् ॥२९॥
बभूव तस्मिन्संग्रामे राजँल्लोके तदद्भुतम् ॥२९॥
29. atīva pāṇḍavo bhīṣmaṁ bhīṣmaścātīva pāṇḍavam ,
babhūva tasminsaṁgrāme rājaँlloke tadadbhutam.
babhūva tasminsaṁgrāme rājaँlloke tadadbhutam.
29.
atīva pāṇḍavaḥ bhīṣmam bhīṣmaḥ ca atīva pāṇḍavam
babhūva tasmin saṅgrāme rājan loke tat adbhutam
babhūva tasmin saṅgrāme rājan loke tat adbhutam
29.
O king, in that battle, it was a great wonder (adbhutam) in the world (loke) how exceedingly Arjuna, the Pāṇḍava, afflicted Bhishma, and Bhishma, in turn, exceedingly afflicted Arjuna, the Pāṇḍava.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतीव (atīva) - exceedingly, very much, greatly
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (descendant of Pandu, son of Pandu)
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- च (ca) - and
- अतीव (atīva) - exceedingly, very much, greatly
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (descendant of Pandu, son of Pandu)
- बभूव (babhūva) - it was, it happened, came to be
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
- राजन् (rājan) - O king
- लोके (loke) - in the world, among people
- तत् (tat) - that situation, the described events (that)
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, astonishing, a marvel
Words meanings and morphology
अतीव (atīva) - exceedingly, very much, greatly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying the implied action.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (descendant of Pandu, son of Pandu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, son of Pandu
Patronymic derived from Paṇḍu.
Note: Subject of the implied verb.
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
Note: Object of the implied verb.
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
Note: Subject of the implied verb.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अतीव (atīva) - exceedingly, very much, greatly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying the implied action.
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (descendant of Pandu, son of Pandu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, son of Pandu
Patronymic derived from Paṇḍu.
Note: Object of the implied verb.
बभूव (babhūva) - it was, it happened, came to be
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of bhū
Perfect Active
From root bhū (to be), 3rd person singular perfect active.
Root: bhū (class 1)
Note: Serves as the main verb for 'adbhutam'.
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Pronominal adjective for 'saṅgrāme'.
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, combat, war
Prefix: sam
Root: gram
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, universe
तत् (tat) - that situation, the described events (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to the described situation.
अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, astonishing, a marvel
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, prodigious, a marvel
Note: Predicate nominative with 'babhūva'.