महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-59, verse-10
तयोस्तदभवद्युद्धं तुमुलं लोमहर्षणम् ।
भीष्मस्य सह पार्थेन बलिवासवयोरिव ॥१०॥
भीष्मस्य सह पार्थेन बलिवासवयोरिव ॥१०॥
10. tayostadabhavadyuddhaṁ tumulaṁ lomaharṣaṇam ,
bhīṣmasya saha pārthena balivāsavayoriva.
bhīṣmasya saha pārthena balivāsavayoriva.
10.
tayoḥ tat abhavat yuddham tumulam lomaharṣaṇam
bhīṣmasya saha pārthena balivāsavayoḥ iva
bhīṣmasya saha pārthena balivāsavayoḥ iva
10.
That tumultuous, hair-raising battle (yuddha) took place between those two, Bhishma and Arjuna (Pārtha), just like the one between Bali and Indra (Vāsava).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - between Bhishma and Arjuna (of those two, between those two)
- तत् (tat) - the battle (yuddham) (that, it)
- अभवत् (abhavat) - it became, it happened, it was
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, noisy
- लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, thrilling, causing goosebumps
- भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
- सह (saha) - with, together with
- पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (by Partha, with Partha)
- बलिवासवयोः (balivāsavayoḥ) - of Bali and Indra (of Bali and Vasava, between Bali and Vasava)
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - between Bhishma and Arjuna (of those two, between those two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine genitive dual of tad, referring to Bhishma and Partha
तत् (tat) - the battle (yuddham) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Neuter nominative singular of tad, refers to the yuddha
अभवत् (abhavat) - it became, it happened, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Parasmaipada Imperfect 3rd person singular of bhū
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
past passive participle (nominal use)
Past passive participle of root yudh (to fight), used as a noun
Root: yudh (class 4)
तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, noisy
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, fierce, confused, noisy
Note: Neuter nominative singular, modifies yuddham
लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, thrilling, causing goosebumps
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, horrifying
Compound type : tatpurusha (loman+harṣaṇa)
- loman – hair, body hair
noun (neuter) - harṣaṇa – causing to stand erect, thrilling, exciting
adjective (neuter)
causative verbal noun
Derived from root hṛṣ (to bristle) with suffix -ana
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Neuter nominative singular, modifies yuddham
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
Note: Paired with Pārthena (instrumental) and Saha (with), implies 'between Bhishma and Partha'
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: Used with instrumental pārthena
पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (by Partha, with Partha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
Patronymic from Pṛthā
बलिवासवयोः (balivāsavayoḥ) - of Bali and Indra (of Bali and Vasava, between Bali and Vasava)
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of balivāsava
balivāsava - Bali and Vasava (Indra)
Compound type : dvandva (bali+vāsava)
- bali – Bali (name of a demon king)
proper noun (masculine) - vāsava – descendant of Vasu, Indra
proper noun (masculine)
Patronymic from Vasu
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Used to draw a comparison.