महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-59, verse-4
प्रध्माय शङ्खं गाङ्गेयो धार्तराष्ट्रान्प्रहर्षयन् ।
प्रदक्षिणमुपावृत्य बीभत्सुं समवारयत् ॥४॥
प्रदक्षिणमुपावृत्य बीभत्सुं समवारयत् ॥४॥
4. pradhmāya śaṅkhaṁ gāṅgeyo dhārtarāṣṭrānpraharṣayan ,
pradakṣiṇamupāvṛtya bībhatsuṁ samavārayat.
pradakṣiṇamupāvṛtya bībhatsuṁ samavārayat.
4.
प्रध्माय शङ्खं गाङ्गेयः धार्तराष्ट्रान्
प्रहर्षयन् प्रदक्षिणम् उपावृत्य बीभत्सुं समवारयत्
प्रहर्षयन् प्रदक्षिणम् उपावृत्य बीभत्सुं समवारयत्
4.
Having loudly blown his conch and delighted the sons of Dhritarashtra, Bhishma, the son of Ganga, circled clockwise and then checked Bibhatsu (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रध्माय (प्रध्माय) - having loudly blown (having blown loudly, having sounded)
- शङ्खं (शङ्खं) - his conch (conch, a conch-shell)
- गाङ्गेयः (गाङ्गेयः) - Bhishma (the son of Ganga) (son of Ganga, Bhishma)
- धार्तराष्ट्रान् (धार्तराष्ट्रान्) - the Dhritarashtras (sons of Dhritarashtra) (sons of Dhritarashtra)
- प्रहर्षयन् (प्रहर्षयन्) - delighting (gladdening, causing joy, making happy)
- प्रदक्षिणम् (प्रदक्षिणम्) - clockwise (clockwise, auspiciously, respectfully)
- उपावृत्य (उपावृत्य) - having circled (having turned, having come back, having approached)
- बीभत्सुं (बीभत्सुं) - Bibhatsu (Arjuna) (Bibhatsu (Arjuna's epithet))
- समवारयत् (समवारयत्) - he stopped (he stopped, he restrained, he warded off)
Words meanings and morphology
प्रध्माय (प्रध्माय) - having loudly blown (having blown loudly, having sounded)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from upasarga pra- and root √dhmā (to blow) with -ya suffix.
Prefix: pra
Root: dhmā (class 1)
शङ्खं (शङ्खं) - his conch (conch, a conch-shell)
(noun)
Accusative, masculine, singular of शङ्ख
śaṅkha - conch, conch-shell
गाङ्गेयः (गाङ्गेयः) - Bhishma (the son of Ganga) (son of Ganga, Bhishma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of गाङ्गेय
gāṅgeya - son of Ganga (an epithet for Bhishma)
Patronymic derived from Gaṅgā with the ḍhak (eya) suffix.
धार्तराष्ट्रान् (धार्तराष्ट्रान्) - the Dhritarashtras (sons of Dhritarashtra) (sons of Dhritarashtra)
(noun)
Accusative, masculine, plural of धार्तराष्ट्र
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra, descendant of Dhritarashtra
Patronymic derived from Dhṛtarāṣṭra with the aṇ suffix.
प्रहर्षयन् (प्रहर्षयन्) - delighting (gladdening, causing joy, making happy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of प्रहर्षयत्
praharṣayat - gladdening, causing delight, exhilarating
Present Active Participle
Causative form of pra-√hṛṣ (to rejoice) with śatṛ suffix.
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
प्रदक्षिणम् (प्रदक्षिणम्) - clockwise (clockwise, auspiciously, respectfully)
(indeclinable)
Used adverbially here. The base can be a tatpurusha compound of pra- (forward/towards) and dakṣiṇa (right).
Compound type : tatpurusha (pra+dakṣiṇa)
- pra – forth, forward, very, intensely
prefix - dakṣiṇa – right (side), southern, able, clever
noun/adjective (neuter)
उपावृत्य (उपावृत्य) - having circled (having turned, having come back, having approached)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from upasargas upa- and ā- and root √vṛt (to turn, revolve) with -ya suffix.
Prefixes: upa+ā
Root: vṛt (class 1)
बीभत्सुं (बीभत्सुं) - Bibhatsu (Arjuna) (Bibhatsu (Arjuna's epithet))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of बीभत्सु
bībhatsu - Bibhatsu (Arjuna's epithet, meaning 'one who inspires disgust or aversion' in enemies), disgusted, hateful
समवारयत् (समवारयत्) - he stopped (he stopped, he restrained, he warded off)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of सम्वारयत्
Causative form of sam-√vṛ (to cover, enclose).
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)