महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-59, verse-43
स पीडितो महाबाहुर्गृहीत्वा रथकूबरम् ।
गाङ्गेयो युधि दुर्धर्षस्तस्थौ दीर्घमिवातुरः ॥४३॥
गाङ्गेयो युधि दुर्धर्षस्तस्थौ दीर्घमिवातुरः ॥४३॥
43. sa pīḍito mahābāhurgṛhītvā rathakūbaram ,
gāṅgeyo yudhi durdharṣastasthau dīrghamivāturaḥ.
gāṅgeyo yudhi durdharṣastasthau dīrghamivāturaḥ.
43.
sa pīḍitaḥ mahābāhuḥ gṛhītvā rathakūbaram gāṅgeyaḥ
yudhi durgharṣaḥ tasthau dīrgham iva āturaḥ
yudhi durgharṣaḥ tasthau dīrgham iva āturaḥ
43.
Though formidable in battle, the mighty-armed son of Ganga (Gāṅgeya), being distressed, stood for a long time as if ailing, clutching the chariot pole.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - He (Bhishma) (he, that)
- पीडितः (pīḍitaḥ) - distressed (afflicted, tormented, distressed)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (Bhishma) (mighty-armed)
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having seized (having seized, having taken, holding)
- रथकूबरम् (rathakūbaram) - the pole of the chariot (chariot pole)
- गाङ्गेयः (gāṅgeyaḥ) - Bhishma (son of Ganga (Gāṅgeya)) (son of Ganga)
- युधि (yudhi) - in battle (in battle, in fight)
- दुर्घर्षः (durgharṣaḥ) - formidable (unassailable, formidable, invincible)
- तस्थौ (tasthau) - stood (stood, remained)
- दीर्घम् (dīrgham) - for a long time (long, for a long time)
- इव (iva) - as if (like, as if, as)
- आतुरः (āturaḥ) - ailing, distressed (sick, distressed, afflicted, ailing)
Words meanings and morphology
स (sa) - He (Bhishma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पीडितः (pīḍitaḥ) - distressed (afflicted, tormented, distressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pīḍita
pīḍita - afflicted, pained, tormented, distressed
Past Passive Participle
Derived from root 'pīḍ' (to vex, harass, oppress) with suffix '-ta'
Root: pīḍ (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (Bhishma) (mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having seized (having seized, having taken, holding)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'grah' (to seize, take) with suffix '-tvā'
Root: grah (class 9)
रथकूबरम् (rathakūbaram) - the pole of the chariot (chariot pole)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rathakūbara
rathakūbara - chariot pole
Compound type : tatpurusha (ratha+kūbara)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - kūbara – pole of a chariot, shaft
noun (masculine/neuter)
गाङ्गेयः (gāṅgeyaḥ) - Bhishma (son of Ganga (Gāṅgeya)) (son of Ganga)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gāṅgeya
gāṅgeya - son of Ganga
युधि (yudhi) - in battle (in battle, in fight)
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
दुर्घर्षः (durgharṣaḥ) - formidable (unassailable, formidable, invincible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durgharṣa
durgharṣa - unassailable, unconquerable, formidable
Prefix: dur
Root: ghṛṣ (class 1)
तस्थौ (tasthau) - stood (stood, remained)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of sthā
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, active voice
Root: sthā (class 1)
दीर्घम् (dīrgham) - for a long time (long, for a long time)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, extensive, protracted
Note: Adverbial use.
इव (iva) - as if (like, as if, as)
(indeclinable)
आतुरः (āturaḥ) - ailing, distressed (sick, distressed, afflicted, ailing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātura
ātura - sick, ill, distressed, afflicted, suffering