Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-42, verse-14

पाण्डुरेणातपत्रेण ध्रियमाणेन मूर्धनि ।
शुशुभे तारकाराजः सितमभ्रमिवास्थितः ॥१४॥
14. pāṇḍureṇātapatreṇa dhriyamāṇena mūrdhani ,
śuśubhe tārakārājaḥ sitamabhramivāsthitaḥ.
14. pāṇḍureṇa ātapatreṇa dhriyamāṇena mūrdhani
śuśubhe tārakārājaḥ sitam abhram iva āsthitaḥ
14. The Moon, the king of stars, shone splendidly, appearing like a white cloud resting there, with a pale umbrella held over his head.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाण्डुरेण (pāṇḍureṇa) - by the pale, by the white
  • आतपत्रेण (ātapatreṇa) - by the umbrella, by the parasol
  • ध्रियमाणेन (dhriyamāṇena) - by that which is being held, by the one being borne
  • मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, in the head, at the top
  • शुशुभे (śuśubhe) - he/she/it shone, appeared splendid, was beautiful
  • तारकाराजः (tārakārājaḥ) - the Moon (the king of stars, the moon)
  • सितम् (sitam) - white, bright, pale
  • अभ्रम् (abhram) - cloud
  • इव (iva) - like, as if, as
  • आस्थितः (āsthitaḥ) - situated, placed, standing, seated

Words meanings and morphology

पाण्डुरेण (pāṇḍureṇa) - by the pale, by the white
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pāṇḍura
pāṇḍura - pale, white, yellowish-white
Note: Modifies 'ātapatreṇa'.
आतपत्रेण (ātapatreṇa) - by the umbrella, by the parasol
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ātapatra
ātapatra - umbrella, parasol
ध्रियमाणेन (dhriyamāṇena) - by that which is being held, by the one being borne
(participle)
Instrumental, neuter, singular of dhriyamāṇa
dhriyamāṇa - being held, being borne, being sustained
Present Passive Participle
Derived from the root √dhṛ (to hold, bear, sustain) with the suffix -yamāṇa (passive present participle ending).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Modifies 'ātapatreṇa'.
मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, in the head, at the top
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
शुशुभे (śuśubhe) - he/she/it shone, appeared splendid, was beautiful
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of śubh
Root: śubh (class 1)
तारकाराजः (tārakārājaḥ) - the Moon (the king of stars, the moon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tārakārāja
tārakārāja - king of stars (epithet for the Moon)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tārakā+rāja)
  • tārakā – star, pupil of the eye
    noun (feminine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
सितम् (sitam) - white, bright, pale
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sita
sita - white, bright, bound, tied
Past Passive Participle (from √si to bind, or √śvet to be white)
Typically means white in this context.
Root: śvit (class 1)
Note: Modifies 'abhram'.
अभ्रम् (abhram) - cloud
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhra
abhra - cloud, sky, atmosphere
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
आस्थितः (āsthitaḥ) - situated, placed, standing, seated
(participle)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - situated, standing, placed, entered, occupied
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand) with the prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)