महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-42, verse-14
पाण्डुरेणातपत्रेण ध्रियमाणेन मूर्धनि ।
शुशुभे तारकाराजः सितमभ्रमिवास्थितः ॥१४॥
शुशुभे तारकाराजः सितमभ्रमिवास्थितः ॥१४॥
14. pāṇḍureṇātapatreṇa dhriyamāṇena mūrdhani ,
śuśubhe tārakārājaḥ sitamabhramivāsthitaḥ.
śuśubhe tārakārājaḥ sitamabhramivāsthitaḥ.
14.
pāṇḍureṇa ātapatreṇa dhriyamāṇena mūrdhani
śuśubhe tārakārājaḥ sitam abhram iva āsthitaḥ
śuśubhe tārakārājaḥ sitam abhram iva āsthitaḥ
14.
The Moon, the king of stars, shone splendidly, appearing like a white cloud resting there, with a pale umbrella held over his head.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डुरेण (pāṇḍureṇa) - by the pale, by the white
- आतपत्रेण (ātapatreṇa) - by the umbrella, by the parasol
- ध्रियमाणेन (dhriyamāṇena) - by that which is being held, by the one being borne
- मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, in the head, at the top
- शुशुभे (śuśubhe) - he/she/it shone, appeared splendid, was beautiful
- तारकाराजः (tārakārājaḥ) - the Moon (the king of stars, the moon)
- सितम् (sitam) - white, bright, pale
- अभ्रम् (abhram) - cloud
- इव (iva) - like, as if, as
- आस्थितः (āsthitaḥ) - situated, placed, standing, seated
Words meanings and morphology
पाण्डुरेण (pāṇḍureṇa) - by the pale, by the white
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pāṇḍura
pāṇḍura - pale, white, yellowish-white
Note: Modifies 'ātapatreṇa'.
आतपत्रेण (ātapatreṇa) - by the umbrella, by the parasol
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ātapatra
ātapatra - umbrella, parasol
ध्रियमाणेन (dhriyamāṇena) - by that which is being held, by the one being borne
(participle)
Instrumental, neuter, singular of dhriyamāṇa
dhriyamāṇa - being held, being borne, being sustained
Present Passive Participle
Derived from the root √dhṛ (to hold, bear, sustain) with the suffix -yamāṇa (passive present participle ending).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Modifies 'ātapatreṇa'.
मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, in the head, at the top
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
शुशुभे (śuśubhe) - he/she/it shone, appeared splendid, was beautiful
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of śubh
Root: śubh (class 1)
तारकाराजः (tārakārājaḥ) - the Moon (the king of stars, the moon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tārakārāja
tārakārāja - king of stars (epithet for the Moon)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tārakā+rāja)
- tārakā – star, pupil of the eye
noun (feminine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
सितम् (sitam) - white, bright, pale
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sita
sita - white, bright, bound, tied
Past Passive Participle (from √si to bind, or √śvet to be white)
Typically means white in this context.
Root: śvit (class 1)
Note: Modifies 'abhram'.
अभ्रम् (abhram) - cloud
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhra
abhra - cloud, sky, atmosphere
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
आस्थितः (āsthitaḥ) - situated, placed, standing, seated
(participle)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - situated, standing, placed, entered, occupied
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand) with the prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)