महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-42, verse-19
क्षत्रं चाग्निसमस्पर्शं भारद्वाजेन रक्षितम् ।
दानवाश्च महावीर्या ये मनुष्यत्वमागताः ।
निवातकवचाश्चैव संसाध्याः कुरुनन्दन ॥१९॥
दानवाश्च महावीर्या ये मनुष्यत्वमागताः ।
निवातकवचाश्चैव संसाध्याः कुरुनन्दन ॥१९॥
19. kṣatraṁ cāgnisamasparśaṁ bhāradvājena rakṣitam ,
dānavāśca mahāvīryā ye manuṣyatvamāgatāḥ ,
nivātakavacāścaiva saṁsādhyāḥ kurunandana.
dānavāśca mahāvīryā ye manuṣyatvamāgatāḥ ,
nivātakavacāścaiva saṁsādhyāḥ kurunandana.
19.
kṣatram ca agnisamasparśam bhāradvājena
rakṣitam dānavāḥ ca mahāvīryāḥ
ye manuṣyatvam āgatāḥ nivātakavacāḥ
ca eva saṃsādhyāḥ kurunandana
rakṣitam dānavāḥ ca mahāvīryāḥ
ye manuṣyatvam āgatāḥ nivātakavacāḥ
ca eva saṃsādhyāḥ kurunandana
19.
O delight of the Kurus (Arjuna), the warrior class (kṣatra), whose fierce touch is like fire and who are protected by Bhāradvāja (Droṇa); and also the immensely powerful Dānavas who have assumed human form; and indeed, the Nivātakavacas as well, must all be vanquished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षत्रम् (kṣatram) - the warrior class (kṣatra) (warrior class, valor, dominion)
- च (ca) - and, also, moreover
- अग्निसमस्पर्शम् (agnisamasparśam) - whose fierce touch is like fire (whose touch is like fire, fiery-touched)
- भारद्वाजेन (bhāradvājena) - by Bhāradvāja (Droṇa) (by Bhāradvāja)
- रक्षितम् (rakṣitam) - protected, guarded
- दानवाः (dānavāḥ) - Dānavas (a class of demons)
- च (ca) - and, also, moreover
- महावीर्याः (mahāvīryāḥ) - immensely powerful (very powerful, of great valor)
- ये (ye) - who, which (masculine plural nominative)
- मनुष्यत्वम् (manuṣyatvam) - human form (humanity, human state, human form)
- आगताः (āgatāḥ) - have assumed (arrived, come, attained)
- निवातकवचाः (nivātakavacāḥ) - Nivātakavacas (a class of powerful demons)
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - as well (indeed, certainly, also, only)
- संसाध्याः (saṁsādhyāḥ) - must be vanquished (to be overcome, to be conquered, to be accomplished)
- कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus (Arjuna) (delight of the Kurus, son of the Kurus)
Words meanings and morphology
क्षत्रम् (kṣatram) - the warrior class (kṣatra) (warrior class, valor, dominion)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - warrior class, dominion, power, valor
Root: kṣi (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अग्निसमस्पर्शम् (agnisamasparśam) - whose fierce touch is like fire (whose touch is like fire, fiery-touched)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of agnisamasparśa
agnisamasparśa - whose touch is like fire, fiery-touched
Compound type : bahuvrīhi (agni+sama+sparśa)
- agni – fire
noun (masculine) - sama – like, equal, similar
adjective - sparśa – touch, contact
noun (masculine)
Root: spṛś (class 6)
Note: Agrees with 'kṣatram'.
भारद्वाजेन (bhāradvājena) - by Bhāradvāja (Droṇa) (by Bhāradvāja)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja; Droṇa (proper name)
रक्षितम् (rakṣitam) - protected, guarded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rakṣita
rakṣita - protected, guarded, preserved
Past Passive Participle
Derived from root 'rakṣ'
Root: rakṣ (class 1)
Note: Agrees with 'kṣatram'.
दानवाः (dānavāḥ) - Dānavas (a class of demons)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dānava
dānava - Dānava (a class of powerful demons, often sons of Danu)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
महावीर्याः (mahāvīryāḥ) - immensely powerful (very powerful, of great valor)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor, very powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vīrya – valor, strength, power, energy
noun (neuter)
Root: vīr (class 10)
Note: Agrees with 'dānavāḥ'.
ये (ye) - who, which (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
मनुष्यत्वम् (manuṣyatvam) - human form (humanity, human state, human form)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manuṣyatva
manuṣyatva - humanity, human state, human nature
आगताः (āgatāḥ) - have assumed (arrived, come, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - arrived, come, attained, approached
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'dānavāḥ' and 'ye'.
निवातकवचाः (nivātakavacāḥ) - Nivātakavacas (a class of powerful demons)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of nivātakavaca
nivātakavaca - Nivātakavaca (a class of powerful Dānavas, lit. 'whose armor is impenetrable to wind')
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - as well (indeed, certainly, also, only)
(indeclinable)
संसाध्याः (saṁsādhyāḥ) - must be vanquished (to be overcome, to be conquered, to be accomplished)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃsādhya
saṁsādhya - to be accomplished, to be achieved, to be conquered, to be overcome
Gerundive
Derived from root 'sādh' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: sādh (class 5)
Note: Agrees with 'kṣatram', 'dānavāḥ', and 'nivātakavacāḥ' by collective sense.
कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus (Arjuna) (delight of the Kurus, son of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, son of the Kurus (an epithet for Arjuna)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
- kuru – the Kuru dynasty/people
proper noun (masculine) - nandana – delight, son, gladdening
noun (masculine)
Root: nand (class 1)