Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-42, verse-19

क्षत्रं चाग्निसमस्पर्शं भारद्वाजेन रक्षितम् ।
दानवाश्च महावीर्या ये मनुष्यत्वमागताः ।
निवातकवचाश्चैव संसाध्याः कुरुनन्दन ॥१९॥
19. kṣatraṁ cāgnisamasparśaṁ bhāradvājena rakṣitam ,
dānavāśca mahāvīryā ye manuṣyatvamāgatāḥ ,
nivātakavacāścaiva saṁsādhyāḥ kurunandana.
19. kṣatram ca agnisamasparśam bhāradvājena
rakṣitam dānavāḥ ca mahāvīryāḥ
ye manuṣyatvam āgatāḥ nivātakavacāḥ
ca eva saṃsādhyāḥ kurunandana
19. O delight of the Kurus (Arjuna), the warrior class (kṣatra), whose fierce touch is like fire and who are protected by Bhāradvāja (Droṇa); and also the immensely powerful Dānavas who have assumed human form; and indeed, the Nivātakavacas as well, must all be vanquished.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षत्रम् (kṣatram) - the warrior class (kṣatra) (warrior class, valor, dominion)
  • (ca) - and, also, moreover
  • अग्निसमस्पर्शम् (agnisamasparśam) - whose fierce touch is like fire (whose touch is like fire, fiery-touched)
  • भारद्वाजेन (bhāradvājena) - by Bhāradvāja (Droṇa) (by Bhāradvāja)
  • रक्षितम् (rakṣitam) - protected, guarded
  • दानवाः (dānavāḥ) - Dānavas (a class of demons)
  • (ca) - and, also, moreover
  • महावीर्याः (mahāvīryāḥ) - immensely powerful (very powerful, of great valor)
  • ये (ye) - who, which (masculine plural nominative)
  • मनुष्यत्वम् (manuṣyatvam) - human form (humanity, human state, human form)
  • आगताः (āgatāḥ) - have assumed (arrived, come, attained)
  • निवातकवचाः (nivātakavacāḥ) - Nivātakavacas (a class of powerful demons)
  • (ca) - and, also, moreover
  • एव (eva) - as well (indeed, certainly, also, only)
  • संसाध्याः (saṁsādhyāḥ) - must be vanquished (to be overcome, to be conquered, to be accomplished)
  • कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus (Arjuna) (delight of the Kurus, son of the Kurus)

Words meanings and morphology

क्षत्रम् (kṣatram) - the warrior class (kṣatra) (warrior class, valor, dominion)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - warrior class, dominion, power, valor
Root: kṣi (class 1)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अग्निसमस्पर्शम् (agnisamasparśam) - whose fierce touch is like fire (whose touch is like fire, fiery-touched)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of agnisamasparśa
agnisamasparśa - whose touch is like fire, fiery-touched
Compound type : bahuvrīhi (agni+sama+sparśa)
  • agni – fire
    noun (masculine)
  • sama – like, equal, similar
    adjective
  • sparśa – touch, contact
    noun (masculine)
    Root: spṛś (class 6)
Note: Agrees with 'kṣatram'.
भारद्वाजेन (bhāradvājena) - by Bhāradvāja (Droṇa) (by Bhāradvāja)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja; Droṇa (proper name)
रक्षितम् (rakṣitam) - protected, guarded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rakṣita
rakṣita - protected, guarded, preserved
Past Passive Participle
Derived from root 'rakṣ'
Root: rakṣ (class 1)
Note: Agrees with 'kṣatram'.
दानवाः (dānavāḥ) - Dānavas (a class of demons)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dānava
dānava - Dānava (a class of powerful demons, often sons of Danu)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
महावीर्याः (mahāvīryāḥ) - immensely powerful (very powerful, of great valor)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor, very powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • vīrya – valor, strength, power, energy
    noun (neuter)
    Root: vīr (class 10)
Note: Agrees with 'dānavāḥ'.
ये (ye) - who, which (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
मनुष्यत्वम् (manuṣyatvam) - human form (humanity, human state, human form)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manuṣyatva
manuṣyatva - humanity, human state, human nature
आगताः (āgatāḥ) - have assumed (arrived, come, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - arrived, come, attained, approached
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'dānavāḥ' and 'ye'.
निवातकवचाः (nivātakavacāḥ) - Nivātakavacas (a class of powerful demons)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of nivātakavaca
nivātakavaca - Nivātakavaca (a class of powerful Dānavas, lit. 'whose armor is impenetrable to wind')
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - as well (indeed, certainly, also, only)
(indeclinable)
संसाध्याः (saṁsādhyāḥ) - must be vanquished (to be overcome, to be conquered, to be accomplished)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃsādhya
saṁsādhya - to be accomplished, to be achieved, to be conquered, to be overcome
Gerundive
Derived from root 'sādh' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: sādh (class 5)
Note: Agrees with 'kṣatram', 'dānavāḥ', and 'nivātakavacāḥ' by collective sense.
कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus (Arjuna) (delight of the Kurus, son of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, son of the Kurus (an epithet for Arjuna)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
  • kuru – the Kuru dynasty/people
    proper noun (masculine)
  • nandana – delight, son, gladdening
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)