महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-42, verse-41
ततः प्रतिययुर्देवाः प्रतिपूज्य धनंजयम् ।
यथागतेन विबुधाः सर्वे काममनोजवाः ॥४१॥
यथागतेन विबुधाः सर्वे काममनोजवाः ॥४१॥
41. tataḥ pratiyayurdevāḥ pratipūjya dhanaṁjayam ,
yathāgatena vibudhāḥ sarve kāmamanojavāḥ.
yathāgatena vibudhāḥ sarve kāmamanojavāḥ.
41.
tataḥ pratiyayuḥ devāḥ pratipūjya dhanaṃjayam
yathāgatena vibudhāḥ sarve kāmamanōjavāḥ
yathāgatena vibudhāḥ sarve kāmamanōjavāḥ
41.
Then, all those wise gods (vibudha), who moved with the speed of thought and desire, returned by the way they had come, after having reciprocally honored Arjuna (Dhananjaya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, afterwards
- प्रतिययुः (pratiyayuḥ) - they returned, they went back
- देवाः (devāḥ) - the gods
- प्रतिपूज्य (pratipūjya) - having honored in return, having worshipped back
- धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Arjuna (conqueror of wealth)
- यथागतेन (yathāgatena) - by the way they had come, in the same manner as they came
- विबुधाः (vibudhāḥ) - the wise ones, the gods
- सर्वे (sarve) - all, every
- काममन्ओजवाः (kāmamanōjavāḥ) - moving with the speed of thought and desire
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, afterwards
(indeclinable)
प्रतिययुः (pratiyayuḥ) - they returned, they went back
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of i
perfect active
derived from root i with prefix prati
Prefix: prati
Root: i (class 2)
देवाः (devāḥ) - the gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
प्रतिपूज्य (pratipūjya) - having honored in return, having worshipped back
(indeclinable)
absolutive/gerund
derived from root pūj with prefix prati
Prefix: prati
Root: pūj (class 10)
धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Arjuna (conqueror of wealth)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth
Compound type : Bahuvrihi (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, conquest
noun (masculine)
यथागतेन (yathāgatena) - by the way they had come, in the same manner as they came
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of yathāgata
yathāgata - as come, in the manner arrived
compound adjective from yathā + āgata
Compound type : Avyayibhava (yathā+āgata)
- yathā – as, according to
indeclinable - āgata – come, arrived
adjective (neuter)
Past Passive Participle
derived from root gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
विबुधाः (vibudhāḥ) - the wise ones, the gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of vibudha
vibudha - wise, intelligent, god
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
काममन्ओजवाः (kāmamanōjavāḥ) - moving with the speed of thought and desire
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāmamanōjava
kāmamanōjava - moving with the speed of desire and thought
Compound type : Bahuvrihi (kāma+manas+java)
- kāma – desire, wish
noun (masculine) - manas – mind, thought
noun (neuter) - java – speed, swiftness
noun (masculine)