महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-42, verse-9
तथा लोकान्तकृच्छ्रीमान्यमः साक्षात्प्रतापवान् ।
मूर्त्यमूर्तिधरैः सार्धं पितृभिर्लोकभावनैः ॥९॥
मूर्त्यमूर्तिधरैः सार्धं पितृभिर्लोकभावनैः ॥९॥
9. tathā lokāntakṛcchrīmānyamaḥ sākṣātpratāpavān ,
mūrtyamūrtidharaiḥ sārdhaṁ pitṛbhirlokabhāvanaiḥ.
mūrtyamūrtidharaiḥ sārdhaṁ pitṛbhirlokabhāvanaiḥ.
9.
tathā lokāntakṛt śrīmān yamaḥ sākṣāt pratāpavān
mūrtyamūrtidharaiḥ sārdham pitṛbhiḥ lokabhāvanaiḥ
mūrtyamūrtidharaiḥ sārdham pitṛbhiḥ lokabhāvanaiḥ
9.
Similarly, the glorious and powerful Yama, the ender of the worlds, personally arrived, accompanied by the Pitṛs (ancestors) who sustain the worlds and manifest in both embodied and unembodied forms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- लोकान्तकृत् (lokāntakṛt) - the destroyer of worlds, one who makes an end of the world
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, wealthy
- यमः (yamaḥ) - Yama (the god of death and justice)
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, personally, in person
- प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, glorious, powerful, majestic
- मूर्त्यमूर्तिधरैः (mūrtyamūrtidharaiḥ) - by those bearing forms and formless ones, by those manifesting in embodied and unembodied forms
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- पितृभिः (pitṛbhiḥ) - by the Pitṛs (ancestors)
- लोकभावनैः (lokabhāvanaiḥ) - by the sustainers/creators of the worlds
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
लोकान्तकृत् (lokāntakṛt) - the destroyer of worlds, one who makes an end of the world
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lokāntakṛt
lokāntakṛt - one who brings an end to the world
Compound type : tatpurusha (loka+anta+kṛt)
- loka – world, universe, people
noun (masculine) - anta – end, limit, destruction
noun (masculine) - kṛt – making, doing, causing, doer, maker
noun (masculine)
Agent noun derived from root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, wealthy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, beautiful, prosperous, fortunate, wealthy
यमः (yamaḥ) - Yama (the god of death and justice)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yama
yama - Yama (name of the god of death), restraint, self-control
साक्षात् (sākṣāt) - directly, personally, in person
(indeclinable)
प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, glorious, powerful, majestic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - glorious, majestic, powerful, full of valor
मूर्त्यमूर्तिधरैः (mūrtyamūrtidharaiḥ) - by those bearing forms and formless ones, by those manifesting in embodied and unembodied forms
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mūrtyamūrtidhara
mūrtyamūrtidhara - bearing form and formlessness, having both embodied and unembodied forms
Compound type : dvandva (mūrti+amūrti+dhara)
- mūrti – form, body, image, manifestation
noun (feminine) - amūrti – formless, bodiless, incorporeal
adjective - dhara – bearing, holding, wearing, possessing
noun (masculine)
Agent noun derived from root 'dhṛ'.
Root: dhṛ (class 1)
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
Note: Takes instrumental case.
पितृभिः (pitṛbhiḥ) - by the Pitṛs (ancestors)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, Pitṛ (manes, a class of celestial beings)
लोकभावनैः (lokabhāvanaiḥ) - by the sustainers/creators of the worlds
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of lokabhāvana
lokabhāvana - one who creates/sustains the worlds, a benefactor of the world
Compound type : tatpurusha (loka+bhāvana)
- loka – world, universe, people
noun (masculine) - bhāvana – causing to be, producing, conceiving, sustaining
noun (masculine)
Agent noun derived from root 'bhū' (causal 'bhāvayati').
Root: bhū (class 1)