महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-42, verse-13
ततो मुहूर्ताद्भगवानैरावतशिरोगतः ।
आजगाम सहेन्द्राण्या शक्रः सुरगणैर्वृतः ॥१३॥
आजगाम सहेन्द्राण्या शक्रः सुरगणैर्वृतः ॥१३॥
13. tato muhūrtādbhagavānairāvataśirogataḥ ,
ājagāma sahendrāṇyā śakraḥ suragaṇairvṛtaḥ.
ājagāma sahendrāṇyā śakraḥ suragaṇairvṛtaḥ.
13.
tataḥ muhūrtāt bhagavān airāvataśirogataḥ
ājagāma saha indrāṇyā śakraḥ suragaṇaiḥ vṛtaḥ
ājagāma saha indrāṇyā śakraḥ suragaṇaiḥ vṛtaḥ
13.
Then, after a moment, the divine Lord Indra (Śakra), mounted on the head of Airāvata, arrived accompanied by Indrāṇī and surrounded by hosts of gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a moment, from a moment
- भगवान् (bhagavān) - Indra (the divine one, the glorious lord)
- ऐरावतशिरोगतः (airāvataśirogataḥ) - mounted on Airavata's head
- आजगाम (ājagāma) - he arrived, came
- सह (saha) - with, along with
- इन्द्राण्या (indrāṇyā) - by Indrāṇī, with Indrāṇī
- शक्रः (śakraḥ) - Indra
- सुरगणैः (suragaṇaiḥ) - by hosts of gods
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a moment, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a short period of time
भगवान् (bhagavān) - Indra (the divine one, the glorious lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, blessed, glorious, adorable; a revered lord
Root: bhaj (class 1)
ऐरावतशिरोगतः (airāvataśirogataḥ) - mounted on Airavata's head
(adjective)
Nominative, masculine, singular of airāvataśirogata
airāvataśirogata - mounted on Airavata's head
Compound type : tatpuruṣa (airāvataśiras+gata)
- airāvataśiras – Airavata's head
noun (neuter) - gata – gone, arrived, mounted
participle (masculine)
Past Passive Participle
past passive participle of root gam
Root: gam (class 1)
आजगाम (ājagāma) - he arrived, came
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
इन्द्राण्या (indrāṇyā) - by Indrāṇī, with Indrāṇī
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of indrāṇī
indrāṇī - Indrāṇī, the wife of Indra
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra; powerful, mighty
Root: śak (class 5)
सुरगणैः (suragaṇaiḥ) - by hosts of gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suragaṇa
suragaṇa - multitude of gods, host of deities
Compound type : tatpuruṣa (sura+gaṇa)
- sura – god, deity
noun (masculine) - gaṇa – host, multitude, troop
noun (masculine)
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(participle)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen, appointed
Past Passive Participle
past passive participle of root vṛ 'to cover, surround'
Root: vṛ (class 5)