महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-42, verse-2
ततोऽर्जुनः परं चक्रे विस्मयं परवीरहा ।
मया साक्षान्महादेवो दृष्ट इत्येव भारत ॥२॥
मया साक्षान्महादेवो दृष्ट इत्येव भारत ॥२॥
2. tato'rjunaḥ paraṁ cakre vismayaṁ paravīrahā ,
mayā sākṣānmahādevo dṛṣṭa ityeva bhārata.
mayā sākṣānmahādevo dṛṣṭa ityeva bhārata.
2.
tataḥ arjunaḥ param cakre vismayam paravīrahā
mayā sākṣāt mahādevaḥ dṛṣṭaḥ iti eva bhārata
mayā sākṣāt mahādevaḥ dṛṣṭaḥ iti eva bhārata
2.
Then Arjuna, the slayer of enemy heroes, experienced great astonishment, thinking, "Indeed, Mahādeva himself has been seen directly by me, O Bhārata!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- परम् (param) - great (modifying astonishment) (supreme, great, utmost, highest)
- चक्रे (cakre) - he experienced, he showed (astonishment) (he made, he did)
- विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
- परवीरहा (paravīrahā) - Arjuna, the slayer of enemy heroes (slayer of enemy heroes)
- मया (mayā) - by me
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
- महादेवः (mahādevaḥ) - Mahādeva, the Great God (an epithet of Śiva)
- दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
- इति (iti) - marks the end of a direct quote or thought (thus, so, in this manner)
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only, just)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (an address to Dhṛtarāṣṭra or other descendants of Bharata) (O Bhārata (descendant of Bharata))
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, silvery
परम् (param) - great (modifying astonishment) (supreme, great, utmost, highest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, supreme, highest, excellent, ultimate
Note: Used here adverbially or as an adjective modifying 'vismayam'.
चक्रे (cakre) - he experienced, he showed (astonishment) (he made, he did)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise, arrogance
परवीरहा (paravīrahā) - Arjuna, the slayer of enemy heroes (slayer of enemy heroes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahan
paravīrahan - slayer of hostile heroes, destroyer of enemy warriors
Compound type : tatpurusha (para+vīra+han)
- para – other, enemy, hostile
adjective (masculine) - vīra – hero, brave man, warrior
noun (masculine) - han – slayer, killer
noun (masculine)
From √han 'to strike, kill'
Root: han (class 2)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
(indeclinable)
महादेवः (mahādevaḥ) - Mahādeva, the Great God (an epithet of Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - the Great God, an epithet of Śiva
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
- mahā – great, mighty, large
adjective - deva – god, deity
noun (masculine)
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, visible, observed, perceived
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root √dṛś 'to see'
Root: dṛś (class 1)
इति (iti) - marks the end of a direct quote or thought (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (an address to Dhṛtarāṣṭra or other descendants of Bharata) (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian