महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-42, verse-38
रथो मातलिसंयुक्त आगन्ता त्वत्कृते महीम् ।
तत्र तेऽहं प्रदास्यामि दिव्यान्यस्त्राणि कौरव ॥३८॥
तत्र तेऽहं प्रदास्यामि दिव्यान्यस्त्राणि कौरव ॥३८॥
38. ratho mātalisaṁyukta āgantā tvatkṛte mahīm ,
tatra te'haṁ pradāsyāmi divyānyastrāṇi kaurava.
tatra te'haṁ pradāsyāmi divyānyastrāṇi kaurava.
38.
rathaḥ mātalisaṃyuktaḥ āgantā tvatkṛte mahīm
tatra te aham pradāsyāmi divyāni astrāṇi kaurava
tatra te aham pradāsyāmi divyāni astrāṇi kaurava
38.
O Kaurava, a chariot, driven by Matali, will come to earth for your sake. There, I will bestow upon you divine weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथः (rathaḥ) - chariot, car, vehicle
- मातलिसंयुक्तः (mātalisaṁyuktaḥ) - driven by Matali (Indra's charioteer) (joined with Matali, accompanied by Matali)
- आगन्ता (āgantā) - will come, one who will come, a future comer
- त्वत्कृते (tvatkṛte) - for your sake, for you
- महीम् (mahīm) - to the earth, the great earth
- तत्र (tatra) - there, in that place
- ते (te) - to you, for you (dative/genitive of 'you')
- अहम् (aham) - I
- प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give, I will bestow
- दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
- अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
- कौरव (kaurava) - O Arjuna (O Kaurava, O descendant of Kuru)
Words meanings and morphology
रथः (rathaḥ) - chariot, car, vehicle
(noun)
Nominative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
मातलिसंयुक्तः (mātalisaṁyuktaḥ) - driven by Matali (Indra's charioteer) (joined with Matali, accompanied by Matali)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mātalisaṃyukta
mātalisaṁyukta - joined with Matali, accompanied by Matali
Compound type : Tatpurusha (mātali+saṃyukta)
- mātali – Matali (Indra's charioteer)
proper noun (masculine) - saṃyukta – joined, connected, united
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root yuj with prefix sam
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
आगन्ता (āgantā) - will come, one who will come, a future comer
(noun)
Nominative, masculine, singular of āgantṛ
āgantṛ - one who will come, future agent
future active participle
derived from root gam with ā prefix
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
त्वत्कृते (tvatkṛte) - for your sake, for you
(indeclinable)
महीम् (mahīm) - to the earth, the great earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you (dative/genitive of 'you')
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give, I will bestow
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
future active
derived from root dā with pra prefix
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, heavenly
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile
कौरव (kaurava) - O Arjuna (O Kaurava, O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru