महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-263, verse-8
सा ददर्श गिरिप्रस्थे पञ्च वानरपुंगवान् ।
तत्र वासो महद्दिव्यमुत्ससर्ज मनस्विनी ॥८॥
तत्र वासो महद्दिव्यमुत्ससर्ज मनस्विनी ॥८॥
8. sā dadarśa giriprasthe pañca vānarapuṁgavān ,
tatra vāso mahaddivyamutsasarja manasvinī.
tatra vāso mahaddivyamutsasarja manasvinī.
8.
sā dadarśa giriprasthe pañca vānarapuṅgavān
tatra vāsaḥ mahat divyam utsasarja manasvinī
tatra vāsaḥ mahat divyam utsasarja manasvinī
8.
She, the noble-minded (manasvinī) Sita, saw five excellent monkeys on the mountain slope. There she cast off a magnificent, divine garment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - She (Sita) (she, that one)
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- गिरिप्रस्थे (giriprasthe) - on the mountain slope, on the plateau of a mountain
- पञ्च (pañca) - five
- वानरपुङ्गवान् (vānarapuṅgavān) - five excellent monkeys (referring to Hanuman, Sugriva, etc.) (excellent monkeys, foremost of monkeys)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- वासः (vāsaḥ) - garment, dress, clothing
- महत् (mahat) - great, large, magnificent
- दिव्यम् (divyam) - divine, celestial, splendid, beautiful
- उत्ससर्ज (utsasarja) - cast off, released, threw down
- मनस्विनी (manasvinī) - the noble-minded Sita (the noble-minded one, the resolute one, the high-spirited one)
Words meanings and morphology
सा (sā) - She (Sita) (she, that one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
गिरिप्रस्थे (giriprasthe) - on the mountain slope, on the plateau of a mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of giriprastha
giriprastha - mountain slope, tableland or plateau of a mountain
Compound type : tatpurusha (giri+prastha)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - prastha – level ground, tableland, plain, slope
noun (masculine)
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Indeclinable in most cases, but indicates plural number.
वानरपुङ्गवान् (vānarapuṅgavān) - five excellent monkeys (referring to Hanuman, Sugriva, etc.) (excellent monkeys, foremost of monkeys)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānarapuṅgava
vānarapuṅgava - excellent monkey, chief of monkeys, bull among monkeys
Compound type : tatpurusha (vānara+puṅgava)
- vānara – monkey
noun (masculine) - puṅgava – bull, excellent, chief, pre-eminent
noun (masculine)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
वासः (vāsaḥ) - garment, dress, clothing
(noun)
Accusative, neuter, singular of vāsas
vāsas - garment, clothing, dress
महत् (mahat) - great, large, magnificent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty, important
दिव्यम् (divyam) - divine, celestial, splendid, beautiful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly, splendid, beautiful
उत्ससर्ज (utsasarja) - cast off, released, threw down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of sṛj
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
मनस्विनी (manasvinī) - the noble-minded Sita (the noble-minded one, the resolute one, the high-spirited one)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manasvinī
manasvinī - noble-minded, resolute, high-spirited (feminine form of manasvin)