महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-263, verse-6
निहत्य गृध्रराजं स छिन्नाभ्रशिखरोपमम् ।
ऊर्ध्वमाचक्रमे सीतां गृहीत्वाङ्केन राक्षसः ॥६॥
ऊर्ध्वमाचक्रमे सीतां गृहीत्वाङ्केन राक्षसः ॥६॥
6. nihatya gṛdhrarājaṁ sa chinnābhraśikharopamam ,
ūrdhvamācakrame sītāṁ gṛhītvāṅkena rākṣasaḥ.
ūrdhvamācakrame sītāṁ gṛhītvāṅkena rākṣasaḥ.
6.
nihatya gṛdhrarājam saḥ chinnābhraśikharopamam
ūrdhvam ācakrame sītām gṛhītvā aṅkena rākṣasaḥ
ūrdhvam ācakrame sītām gṛhītvā aṅkena rākṣasaḥ
6.
Having killed the king of vultures, who resembled a peak of a broken cloud, that demon (rākṣasa), holding Sita in his arms, ascended upwards.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निहत्य (nihatya) - having killed, after striking
- गृध्रराजम् (gṛdhrarājam) - the king of vultures (Jatayu) (the king of vultures)
- सः (saḥ) - He (Ravana) (he, that one)
- छिन्नाभ्रशिखरोपमम् (chinnābhraśikharopamam) - resembling a peak of a broken cloud
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, high
- आचक्रमे (ācakrame) - ascended, moved upwards, went
- सीताम् (sītām) - Sita
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, holding
- अङ्केन (aṅkena) - in his arms (by the lap, in the arms, on the side)
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - the demon (Ravana) (the demon)
Words meanings and morphology
निहत्य (nihatya) - having killed, after striking
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root han (to strike, kill) with prefix ni and suffix -ya
Prefix: ni
Root: han (class 2)
गृध्रराजम् (gṛdhrarājam) - the king of vultures (Jatayu) (the king of vultures)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gṛdhrarāja
gṛdhrarāja - king of vultures
Compound type : tatpurusha (gṛdhra+rājan)
- gṛdhra – vulture
noun (masculine) - rājan – king
noun (masculine)
सः (saḥ) - He (Ravana) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
छिन्नाभ्रशिखरोपमम् (chinnābhraśikharopamam) - resembling a peak of a broken cloud
(adjective)
Accusative, masculine, singular of chinnābhraśikharopama
chinnābhraśikharopama - resembling a peak of a broken cloud
Compound type : bahuvrihi (chinna+abhra+śikhara+upama)
- chinna – broken, severed, cut
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root chid
Root: chid (class 7) - abhra – cloud
noun (neuter) - śikhara – peak, summit, crest
noun (neuter) - upama – resemblance, comparison, likeness
adjective (neuter)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, high
(indeclinable)
आचक्रमे (ācakrame) - ascended, moved upwards, went
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of kram
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
सीताम् (sītām) - Sita
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper name, heroine of the Ramayana)
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, holding
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root grah with suffix -tvā
Root: grah (class 9)
अङ्केन (aṅkena) - in his arms (by the lap, in the arms, on the side)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aṅka
aṅka - lap, side, embrace, mark
राक्षसः (rākṣasaḥ) - the demon (Ravana) (the demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit