Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,263

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-263, verse-6

निहत्य गृध्रराजं स छिन्नाभ्रशिखरोपमम् ।
ऊर्ध्वमाचक्रमे सीतां गृहीत्वाङ्केन राक्षसः ॥६॥
6. nihatya gṛdhrarājaṁ sa chinnābhraśikharopamam ,
ūrdhvamācakrame sītāṁ gṛhītvāṅkena rākṣasaḥ.
6. nihatya gṛdhrarājam saḥ chinnābhraśikharopamam
ūrdhvam ācakrame sītām gṛhītvā aṅkena rākṣasaḥ
6. Having killed the king of vultures, who resembled a peak of a broken cloud, that demon (rākṣasa), holding Sita in his arms, ascended upwards.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निहत्य (nihatya) - having killed, after striking
  • गृध्रराजम् (gṛdhrarājam) - the king of vultures (Jatayu) (the king of vultures)
  • सः (saḥ) - He (Ravana) (he, that one)
  • छिन्नाभ्रशिखरोपमम् (chinnābhraśikharopamam) - resembling a peak of a broken cloud
  • ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, high
  • आचक्रमे (ācakrame) - ascended, moved upwards, went
  • सीताम् (sītām) - Sita
  • गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, holding
  • अङ्केन (aṅkena) - in his arms (by the lap, in the arms, on the side)
  • राक्षसः (rākṣasaḥ) - the demon (Ravana) (the demon)

Words meanings and morphology

निहत्य (nihatya) - having killed, after striking
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root han (to strike, kill) with prefix ni and suffix -ya
Prefix: ni
Root: han (class 2)
गृध्रराजम् (gṛdhrarājam) - the king of vultures (Jatayu) (the king of vultures)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gṛdhrarāja
gṛdhrarāja - king of vultures
Compound type : tatpurusha (gṛdhra+rājan)
  • gṛdhra – vulture
    noun (masculine)
  • rājan – king
    noun (masculine)
सः (saḥ) - He (Ravana) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
छिन्नाभ्रशिखरोपमम् (chinnābhraśikharopamam) - resembling a peak of a broken cloud
(adjective)
Accusative, masculine, singular of chinnābhraśikharopama
chinnābhraśikharopama - resembling a peak of a broken cloud
Compound type : bahuvrihi (chinna+abhra+śikhara+upama)
  • chinna – broken, severed, cut
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    From root chid
    Root: chid (class 7)
  • abhra – cloud
    noun (neuter)
  • śikhara – peak, summit, crest
    noun (neuter)
  • upama – resemblance, comparison, likeness
    adjective (neuter)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, high
(indeclinable)
आचक्रमे (ācakrame) - ascended, moved upwards, went
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of kram
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
सीताम् (sītām) - Sita
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper name, heroine of the Ramayana)
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, holding
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root grah with suffix -tvā
Root: grah (class 9)
अङ्केन (aṅkena) - in his arms (by the lap, in the arms, on the side)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aṅka
aṅka - lap, side, embrace, mark
राक्षसः (rākṣasaḥ) - the demon (Ravana) (the demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit