महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-263, verse-30
द्रक्ष्यन्त्यार्यस्य धन्या ये कुशलाजशमीलवैः ।
अभिषिक्तस्य वदनं सोमं साभ्रलवं यथा ॥३०॥
अभिषिक्तस्य वदनं सोमं साभ्रलवं यथा ॥३०॥
30. drakṣyantyāryasya dhanyā ye kuśalājaśamīlavaiḥ ,
abhiṣiktasya vadanaṁ somaṁ sābhralavaṁ yathā.
abhiṣiktasya vadanaṁ somaṁ sābhralavaṁ yathā.
30.
drakṣyanti āryasya dhanyāḥ ye kuśalājaśamīlavaiḥ
abhiṣiktasya vadanam somam sābhralavam yathā
abhiṣiktasya vadanam somam sābhralavam yathā
30.
Fortunate are those who will see the noble one's face, consecrated with kuśa grass, parched rice (lājā), and śamī twigs, just as one sees the moon adorned with clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - they will see
- आर्यस्य (āryasya) - of Rāma (of the noble one)
- धन्याः (dhanyāḥ) - fortunate ones, blessed ones
- ये (ye) - who, those who
- कुशलाजशमीलवैः (kuśalājaśamīlavaiḥ) - with kuśa grass, parched rice, and śamī twigs
- अभिषिक्तस्य (abhiṣiktasya) - of the consecrated one, of the anointed one
- वदनम् (vadanam) - face, mouth
- सोमम् (somam) - the moon (the moon, Soma (deity/plant))
- साभ्रलवम् (sābhralavam) - with a piece of cloud, with patches of cloud
- यथा (yathā) - as, just as, like
Words meanings and morphology
द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - they will see
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of drakṣ
Future tense stem of √dṛś
Root: dṛś (class 1)
आर्यस्य (āryasya) - of Rāma (of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ārya
ārya - noble, honorable, respectable
Note: Refers to Rāma.
धन्याः (dhanyāḥ) - fortunate ones, blessed ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanya
dhanya - fortunate, blessed, wealthy
Note: Subject of drakṣyanti.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to dhanyāḥ.
कुशलाजशमीलवैः (kuśalājaśamīlavaiḥ) - with kuśa grass, parched rice, and śamī twigs
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kuśalājaśamīlava
kuśalājaśamīlava - kuśa grass, parched rice, and śamī twigs
Compound type : dvandva (kuśa+lāja+śamī+lava)
- kuśa – kuśa grass (Poa cynosuroides), a sacred grass
noun (masculine) - lāja – parched rice, roasted grain
noun (masculine) - śamī – the Śamī tree (Mimosa suma or Acacia suma), its leaves or twigs are used in rituals
noun (feminine) - lava – a bit, a piece, a twig, fragment
noun (masculine)
Note: Instrument of consecration.
अभिषिक्तस्य (abhiṣiktasya) - of the consecrated one, of the anointed one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of abhiṣikta
abhiṣikta - consecrated, anointed, inaugurated
Past Passive Participle
Derived from root √sic (to sprinkle) with prefix abhi- (over, towards)
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: Agrees with āryasya.
वदनम् (vadanam) - face, mouth
(noun)
Accusative, neuter, singular of vadana
vadana - face, mouth
Note: Object of drakṣyanti.
सोमम् (somam) - the moon (the moon, Soma (deity/plant))
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - the moon, Soma plant/juice/deity
Note: Object of comparison.
साभ्रलवम् (sābhralavam) - with a piece of cloud, with patches of cloud
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sābhralava
sābhralava - accompanied by a piece of cloud
Compound type : bahuvrīhi (sa+abhra+lava)
- sa – with, together with
indeclinable - abhra – cloud, sky
noun (neuter) - lava – a piece, a fragment
noun (masculine)
Note: Qualifies somam.
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)