महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-263, verse-7
यत्र यत्र तु वैदेही पश्यत्याश्रममण्डलम् ।
सरो वा सरितं वापि तत्र मुञ्चति भूषणम् ॥७॥
सरो वा सरितं वापि तत्र मुञ्चति भूषणम् ॥७॥
7. yatra yatra tu vaidehī paśyatyāśramamaṇḍalam ,
saro vā saritaṁ vāpi tatra muñcati bhūṣaṇam.
saro vā saritaṁ vāpi tatra muñcati bhūṣaṇam.
7.
yatra yatra tu vaidehī paśyati āśramamaṇḍalam
saraḥ vā saritam vā api tatra muñcati bhūṣaṇam
saraḥ vā saritam vā api tatra muñcati bhūṣaṇam
7.
Wherever Vaidehi (Sita) sees an area with hermitages, or a lake, or even a river, there she drops her ornaments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्र (yatra) - where, wherever
- यत्र (yatra) - where, wherever
- तु (tu) - but, indeed, moreover
- वैदेही (vaidehī) - Vaidehi (Sita)
- पश्यति (paśyati) - sees, beholds
- आश्रममण्डलम् (āśramamaṇḍalam) - a cluster of hermitages, a region of hermitages
- सरः (saraḥ) - lake, pond
- वा (vā) - or
- सरितम् (saritam) - river
- वा (vā) - or
- अपि (api) - even, also
- तत्र (tatra) - there, in that place
- मुञ्चति (muñcati) - releases, drops, loosens
- भूषणम् (bhūṣaṇam) - ornament, decoration
Words meanings and morphology
यत्र (yatra) - where, wherever
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, wherever
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, moreover
(indeclinable)
वैदेही (vaidehī) - Vaidehi (Sita)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Sita (daughter of Janaka, king of Videha)
पश्यति (paśyati) - sees, beholds
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of dṛś
Root dṛś takes 'paśya' as stem in present tense
Root: dṛś (class 1)
आश्रममण्डलम् (āśramamaṇḍalam) - a cluster of hermitages, a region of hermitages
(noun)
Accusative, neuter, singular of āśramamaṇḍala
āśramamaṇḍala - an area or cluster of hermitages
Compound type : tatpurusha (āśrama+maṇḍala)
- āśrama – hermitage, abode, stage of life (āśrama)
noun (masculine) - maṇḍala – circle, disk, region, cluster
noun (neuter)
सरः (saraḥ) - lake, pond
(noun)
Accusative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, water
वा (vā) - or
(indeclinable)
सरितम् (saritam) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of sarit
sarit - river, stream
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
मुञ्चति (muñcati) - releases, drops, loosens
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of muc
Root: muc (class 6)
भूषणम् (bhūṣaṇam) - ornament, decoration
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūṣaṇa
bhūṣaṇa - ornament, decoration, adorning