महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-263, verse-33
इत्येवं वदता तस्य भुजो रामेण पातितः ।
खड्गेन भृशतीक्ष्णेन निकृत्तस्तिलकाण्डवत् ॥३३॥
खड्गेन भृशतीक्ष्णेन निकृत्तस्तिलकाण्डवत् ॥३३॥
33. ityevaṁ vadatā tasya bhujo rāmeṇa pātitaḥ ,
khaḍgena bhṛśatīkṣṇena nikṛttastilakāṇḍavat.
khaḍgena bhṛśatīkṣṇena nikṛttastilakāṇḍavat.
33.
iti evam vadata tasya bhujaḥ rāmeṇa pātitaḥ
khaḍgena bhṛśatīkṣṇena nikṛttaḥ tilakāṇḍavat
khaḍgena bhṛśatīkṣṇena nikṛttaḥ tilakāṇḍavat
33.
As he spoke thus, Rama severed his arm with a very sharp sword, cutting it off like a sesame stalk.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- एवम् (evam) - thus, in this way, indeed
- वदत (vadata) - by Kabandha (while speaking) (by one speaking, while speaking)
- तस्य (tasya) - of Kabandha (his, of him, of that)
- भुजः (bhujaḥ) - arm
- रामेण (rāmeṇa) - by Rama
- पातितः (pātitaḥ) - felled, cut down
- खड्गेन (khaḍgena) - by a sword
- भृशतीक्ष्णेन (bhṛśatīkṣṇena) - by a very sharp (sword)
- निकृत्तः (nikṛttaḥ) - severed, cut off
- तिलकाण्डवत् (tilakāṇḍavat) - like a sesame stalk
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way, indeed
(indeclinable)
वदत (vadata) - by Kabandha (while speaking) (by one speaking, while speaking)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vadat
vadat - speaking, telling
Present Active Participle
Derived from √vad (to speak) with śatṛ suffix
Root: vad (class 1)
तस्य (tasya) - of Kabandha (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kabandha
भुजः (bhujaḥ) - arm
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhuja
bhuja - arm, hand
रामेण (rāmeṇa) - by Rama
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, delightful
पातितः (pātitaḥ) - felled, cut down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pātita
pātita - felled, thrown down, caused to fall
Past Passive Participle
Derived from the causative of √pat (to fall)
Root: pat (class 1)
खड्गेन (khaḍgena) - by a sword
(noun)
Instrumental, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - sword
भृशतीक्ष्णेन (bhṛśatīkṣṇena) - by a very sharp (sword)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhṛśatīkṣṇa
bhṛśatīkṣṇa - very sharp, exceedingly keen
Compound type : Karmadhāraya (bhṛśa+tīkṣṇa)
- bhṛśa – excessive, much, very
indeclinable - tīkṣṇa – sharp, keen, pungent
adjective (neuter)
Note: Modifies khaḍgena
निकृत्तः (nikṛttaḥ) - severed, cut off
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikṛtta
nikṛtta - cut off, severed, amputated
Past Passive Participle
Derived from √kṛt (to cut) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: kṛt (class 6)
तिलकाण्डवत् (tilakāṇḍavat) - like a sesame stalk
(indeclinable)
Derived with the suffix -vat (like, similar to)
Compound type : Tatpuruṣa (tila+kāṇḍa)
- tila – sesame, sesame seed
noun (masculine) - kāṇḍa – stalk, stem, section, arrow
noun (neuter)