महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-263, verse-35
पुनरभ्याहनत्पार्श्वे तद्रक्षो लक्ष्मणो भृशम् ।
गतासुरपतद्भूमौ कबन्धः सुमहांस्ततः ॥३५॥
गतासुरपतद्भूमौ कबन्धः सुमहांस्ततः ॥३५॥
35. punarabhyāhanatpārśve tadrakṣo lakṣmaṇo bhṛśam ,
gatāsurapatadbhūmau kabandhaḥ sumahāṁstataḥ.
gatāsurapatadbhūmau kabandhaḥ sumahāṁstataḥ.
35.
punaḥ abhyāhanat pārśve tat rakṣaḥ lakṣmaṇaḥ bhṛśam
gatāsuḥ apatat bhūmau kabandhaḥ sumahān tataḥ
gatāsuḥ apatat bhūmau kabandhaḥ sumahān tataḥ
35.
Lakshmana then powerfully struck that demon on its side. Immediately after, the colossal Kabandha, having lost its life, fell to the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore
- अभ्याहनत् (abhyāhanat) - Lakshmana struck (he struck, he hit)
- पार्श्वे (pārśve) - on the side
- तत् (tat) - that demon (that, it)
- रक्षः (rakṣaḥ) - Kabandha (the demon) (demon, monster)
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, mightily, exceedingly
- गतासुः (gatāsuḥ) - whose life has departed, dead
- अपतत् (apatat) - it fell
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- कबन्धः (kabandhaḥ) - Kabandha (the demon) (Kabandha)
- सुमहान् (sumahān) - very huge, colossal
- ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
Words meanings and morphology
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
अभ्याहनत् (abhyāhanat) - Lakshmana struck (he struck, he hit)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of han
Imperfect, 3rd person singular
Derived from √han (to strike) with prefixes abhi- and ā-
Prefixes: abhi+ā
Root: han (class 2)
पार्श्वे (pārśve) - on the side
(noun)
Locative, neuter, singular of pārśva
pārśva - side, flank
तत् (tat) - that demon (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to rakṣaḥ (Kabandha)
रक्षः (rakṣaḥ) - Kabandha (the demon) (demon, monster)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, monster, evil spirit
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana, an auspicious mark
भृशम् (bhṛśam) - greatly, mightily, exceedingly
(indeclinable)
गतासुः (gatāsuḥ) - whose life has departed, dead
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatāsu
gatāsu - departed life, dead
Compound type : Bahuvrīhi (gata+asu)
- gata – gone, departed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √gam (to go)
Root: gam (class 1) - asu – breath, life
noun (masculine)
Note: Modifies Kabandhaḥ
अपतत् (apatat) - it fell
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pat
Imperfect, 3rd person singular
Derived from √pat (to fall)
Root: pat (class 1)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
कबन्धः (kabandhaḥ) - Kabandha (the demon) (Kabandha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kabandha
kabandha - headless torso, a specific demon
सुमहान् (sumahān) - very huge, colossal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very large, immense, huge
Intensifier su- combined with mahat
Compound type : Pradi-samāsa (su+mahat)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (neuter)
Note: Modifies kabandhaḥ
ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)