महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-263, verse-18
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा संगृह्य धनुषी शुभे ।
कोऽयं पितरमस्माकं नाम्नाहेत्यूचतुश्च तौ ॥१८॥
कोऽयं पितरमस्माकं नाम्नाहेत्यूचतुश्च तौ ॥१८॥
18. tasya tadvacanaṁ śrutvā saṁgṛhya dhanuṣī śubhe ,
ko'yaṁ pitaramasmākaṁ nāmnāhetyūcatuśca tau.
ko'yaṁ pitaramasmākaṁ nāmnāhetyūcatuśca tau.
18.
tasya tat vacanam śrutvā saṅgṛhya dhanuṣī śubhe kaḥ
ayam pitaram asmākam nāmnā āha iti ūcatuḥ ca tau
ayam pitaram asmākam nāmnā āha iti ūcatuḥ ca tau
18.
Having heard his words and grasped their two beautiful bows, Rama and Lakshmana then asked, "Who is this person who mentions our father by name?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (Jatayu's) (his, of him, of that)
- तत् (tat) - that
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- सङ्गृह्य (saṅgṛhya) - having grasped, having taken up, having seized
- धनुषी (dhanuṣī) - two bows
- शुभे (śubhe) - beautiful, auspicious, bright
- कः (kaḥ) - who?
- अयम् (ayam) - this one (Jatayu) (this, this one)
- पितरम् (pitaram) - father
- अस्माकम् (asmākam) - our, of us
- नाम्ना (nāmnā) - by name, by means of a name
- आह (āha) - he said, he says
- इति (iti) - marks direct speech (thus, so, this much)
- ऊचतुः (ūcatuḥ) - they two said, they both spoke
- च (ca) - and, also
- तौ (tau) - those two (Rama and Lakshmana) (those two)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (Jatayu's) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Qualifies `vacanam`.
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying
From `vac` (to speak)
Root: vac
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix `-tvā`
Root: śru (class 5)
सङ्गृह्य (saṅgṛhya) - having grasped, having taken up, having seized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix `sam-` and suffix `-ya`
Prefix: sam
Root: gṛh (class 9)
धनुषी (dhanuṣī) - two bows
(noun)
Accusative, neuter, dual of dhanus
dhanus - bow
शुभे (śubhe) - beautiful, auspicious, bright
(adjective)
Accusative, neuter, dual of śubha
śubha - beautiful, auspicious, bright
Note: Qualifies `dhanuṣī`.
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what?, who?, which?
अयम् (ayam) - this one (Jatayu) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
पितरम् (pitaram) - father
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of `āha` (implicitly).
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
नाम्ना (nāmnā) - by name, by means of a name
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name
आह (āha) - he said, he says
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ah
Perfect active, 3rd person singular
Root: ah (class 2)
इति (iti) - marks direct speech (thus, so, this much)
(indeclinable)
Particle marking conclusion or direct speech
ऊचतुः (ūcatuḥ) - they two said, they both spoke
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of vac
Perfect active, 3rd person dual
Root: vac (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
तौ (tau) - those two (Rama and Lakshmana) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that
Note: Subject of `ūcatuḥ`.