Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,262

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-262, verse-9

मारीचश्चिन्तयामास विशिष्टान्मरणं वरम् ।
अवश्यं मरणे प्राप्ते करिष्याम्यस्य यन्मतम् ॥९॥
9. mārīcaścintayāmāsa viśiṣṭānmaraṇaṁ varam ,
avaśyaṁ maraṇe prāpte kariṣyāmyasya yanmatam.
9. mārīcaḥ cintayāmāsa viśiṣṭāt maraṇam varam
avaśyam maraṇe prāpte kariṣyāmi asya yat matam
9. Mārīca reflected: 'Death from the distinguished one (Rāma) is preferable. Since death is certainly imminent, I will carry out what he (Rāvaṇa) wishes.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मारीचः (mārīcaḥ) - Mārīca (subject) (Mārīca (proper name))
  • चिन्तयामास (cintayāmāsa) - Mārīca thought (he thought, he considered)
  • विशिष्टात् (viśiṣṭāt) - from the distinguished one (Rāma) (from the distinguished, from the special, from the superior)
  • मरणम् (maraṇam) - death (death, dying)
  • वरम् (varam) - preferable, better (better, preferable, excellent, boon)
  • अवश्यम् (avaśyam) - certainly, inevitably (adverbial) (certainly, inevitably, necessarily)
  • मरणे (maraṇe) - when death is (imminent) (in death, at death, during death)
  • प्राप्ते (prāpte) - when (death) has arrived / is imminent (obtained, reached, arrived, imminent)
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will carry out (I will do, I will make, I will perform)
  • अस्य (asya) - of him (Rāvaṇa) (of this, of him)
  • यत् (yat) - what (which, what, that)
  • मतम् (matam) - his intention/desire (opinion, intention, desire, thought, approved)

Words meanings and morphology

मारीचः (mārīcaḥ) - Mārīca (subject) (Mārīca (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārīca
mārīca - Mārīca (name of a Rakshasa)
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - Mārīca thought (he thought, he considered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of cint
Denominative verb from cintā (thought), followed by periphrastic perfect formation.
Root: cit (class 10)
विशिष्टात् (viśiṣṭāt) - from the distinguished one (Rāma) (from the distinguished, from the special, from the superior)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinguished, excellent, superior, special
Past Passive Participle
Derived from the root √śiṣ (to distinguish, to be distinguished) with prefix vi, forming a past passive participle.
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
मरणम् (maraṇam) - death (death, dying)
(noun)
Nominative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying
verbal noun
Derived from the root √mṛ (to die) with suffix -ana.
Root: mṛ (class 6)
वरम् (varam) - preferable, better (better, preferable, excellent, boon)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vara
vara - best, excellent, superior, preferable; a boon, a choice
Root: vṛ (class 5)
अवश्यम् (avaśyam) - certainly, inevitably (adverbial) (certainly, inevitably, necessarily)
(indeclinable)
gerundive/potential participle (sometimes used adverbially)
From the root √vaś (to wish, control) with negative prefix 'a' and suffix -ya, meaning 'not to be controlled, inevitable'.
Root: vaś (class 2)
Note: Used adverbially (accusative singular neuter of adjective).
मरणे (maraṇe) - when death is (imminent) (in death, at death, during death)
(noun)
Locative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying
verbal noun
Derived from the root √mṛ (to die) with suffix -ana.
Root: mṛ (class 6)
Note: Part of a locative absolute construction.
प्राप्ते (prāpte) - when (death) has arrived / is imminent (obtained, reached, arrived, imminent)
(adjective)
Locative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, gained, arrived, attained
Past Passive Participle
Derived from the root √āp (to obtain) with prefix pra, forming a past passive participle.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Part of a locative absolute construction.
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will carry out (I will do, I will make, I will perform)
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अस्य (asya) - of him (Rāvaṇa) (of this, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
यत् (yat) - what (which, what, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
मतम् (matam) - his intention/desire (opinion, intention, desire, thought, approved)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mata
mata - opinion, thought, intention, belief; thought, approved, respected
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from the root √man (to think, believe) with suffix -ta.
Root: man (class 4)