Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,262

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-262, verse-6

अलं ते राममासाद्य वीर्यज्ञो ह्यस्मि तस्य वै ।
बाणवेगं हि कस्तस्य शक्तः सोढुं महात्मनः ॥६॥
6. alaṁ te rāmamāsādya vīryajño hyasmi tasya vai ,
bāṇavegaṁ hi kastasya śaktaḥ soḍhuṁ mahātmanaḥ.
6. alam te rāmam āsādya vīryajñaḥ hi asmi tasya vai
bāṇavegam hi kaḥ tasya śaktaḥ soḍhum mahātmanaḥ
6. Enough of this for you; you have encountered Rāma. Indeed, I know his valor. Who, indeed, is capable of enduring the speed of that great soul's (mahātman) arrows?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलम् (alam) - enough, stop (enough, sufficient, stop)
  • ते (te) - for you (dative) (to you, your, for you)
  • रामम् (rāmam) - Rāma (accusative) (Rāma)
  • आसाद्य (āsādya) - having encountered (having approached, having reached, having obtained, having encountered)
  • वीर्यज्ञः (vīryajñaḥ) - one who knows (Rāma's) valor/prowess (knowing valor, knower of strength, expert in heroism)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • तस्य (tasya) - his (referring to Rāma) (his, of him, of that)
  • वै (vai) - indeed (emphatic particle) (indeed, verily, certainly)
  • बाणवेगम् (bāṇavegam) - the speed/force of his arrows (accusative) (arrow's speed, force of arrows)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
  • कः (kaḥ) - who (interrogative pronoun) (who, what)
  • तस्य (tasya) - of him (referring to the great-souled one, Rāma) (his, of him, of that)
  • शक्तः (śaktaḥ) - capable (modifying 'kaḥ') (able, capable, powerful)
  • सोढुम् (soḍhum) - to endure (to endure, to bear, to suffer)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of that great soul (mahātman) (Rāma) (of the great-souled one, of the noble one)

Words meanings and morphology

अलम् (alam) - enough, stop (enough, sufficient, stop)
(indeclinable)
ते (te) - for you (dative) (to you, your, for you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
रामम् (rāmam) - Rāma (accusative) (Rāma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name); pleasing, charming; black (color)
आसाद्य (āsādya) - having encountered (having approached, having reached, having obtained, having encountered)
(indeclinable)
absolutive
Derived from the root √sad with prefix ā, forming an absolutive (gerund).
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
वीर्यज्ञः (vīryajñaḥ) - one who knows (Rāma's) valor/prowess (knowing valor, knower of strength, expert in heroism)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryajña
vīryajña - knowing valor, knower of strength, understanding prowess
Compound type : tatpuruṣa (vīrya+jña)
  • vīrya – valor, prowess, strength, heroism
    noun (neuter)
  • jña – knowing, knower, intelligent
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    Derived from the root √jñā (to know) with the suffix -a.
    Root: jñā (class 9)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
तस्य (tasya) - his (referring to Rāma) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed (emphatic particle) (indeed, verily, certainly)
(indeclinable)
बाणवेगम् (bāṇavegam) - the speed/force of his arrows (accusative) (arrow's speed, force of arrows)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāṇavega
bāṇavega - speed of an arrow, force of arrows
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+vega)
  • bāṇa – arrow, dart
    noun (masculine)
  • vega – speed, velocity, force, current
    noun (masculine)
    Derived from the root √vij (to move quickly).
    Root: vij (class 6)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
कः (kaḥ) - who (interrogative pronoun) (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
तस्य (tasya) - of him (referring to the great-souled one, Rāma) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शक्तः (śaktaḥ) - capable (modifying 'kaḥ') (able, capable, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful, mighty
Past Passive Participle
Derived from the root √śak (to be able, capable) with the suffix -ta.
Root: śak (class 5)
सोढुम् (soḍhum) - to endure (to endure, to bear, to suffer)
(indeclinable)
infinitive
Derived from the root √sah (to bear, endure) with the infinitive suffix -tum.
Root: sah (class 1)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of that great soul (mahātman) (Rāma) (of the great-souled one, of the noble one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, highly endowed, the Supreme Spirit
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, vast, mighty
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)