Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,262

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-262, verse-28

रामं भर्तारमुत्सृज्य न त्वहं त्वां कथंचन ।
निहीनमुपतिष्ठेयं शार्दूली क्रोष्टुकं यथा ॥२८॥
28. rāmaṁ bhartāramutsṛjya na tvahaṁ tvāṁ kathaṁcana ,
nihīnamupatiṣṭheyaṁ śārdūlī kroṣṭukaṁ yathā.
28. Rāmam bhartāram utsṛjya na tu aham tvām kathañcana
nihīnam upatiṣṭheyam śārdūlī kroṣṭukam yathā
28. Indeed, abandoning Rāma, my husband, I would never approach you, you despicable one, just as a tigress would not approach a jackal.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रामम् (rāmam) - Rama (a proper name)
  • भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer, lord
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having relinquished
  • (na) - not, no
  • तु (tu) - indeed, but, yet
  • अहम् (aham) - I
  • त्वाम् (tvām) - you
  • कथञ्चन (kathañcana) - in any way, by any means, never
  • निहीनम् (nihīnam) - low, despicable, inferior
  • उपतिष्ठेयम् (upatiṣṭheyam) - I would approach, I should serve
  • शार्दूली (śārdūlī) - tigress
  • क्रोष्टुकम् (kroṣṭukam) - jackal
  • यथा (yathā) - as, just as, in what manner

Words meanings and morphology

रामम् (rāmam) - Rama (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Rāma
Rāma - Rama (an incarnation of Vishnu), delightful, pleasing
भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer, lord
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - sustainer, supporter, master, husband
Agent noun
Derived from the root √bhṛ (to bear, to carry, to maintain)
Root: bhṛ (class 3)
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having relinquished
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √sṛj (to create, to abandon) with prefix ut-
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
(na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, but, yet
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
कथञ्चन (kathañcana) - in any way, by any means, never
(indeclinable)
निहीनम् (nihīnam) - low, despicable, inferior
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihīna
nihīna - low, inferior, contemptible, despicable
Past Passive Participle
Derived from the root √hā (to abandon, to leave) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: hā (class 3)
उपतिष्ठेयम् (upatiṣṭheyam) - I would approach, I should serve
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of sthā
Root: sthā (class 1)
शार्दूली (śārdūlī) - tigress
(noun)
Nominative, feminine, singular of śārdūlī
śārdūlī - a tigress
Feminine form of śārdūla (tiger)
क्रोष्टुकम् (kroṣṭukam) - jackal
(noun)
Accusative, masculine, singular of kroṣṭuka
kroṣṭuka - a jackal, a fox
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)