Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,262

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-262, verse-26

सा तं परुषमारब्धा वक्तुं साध्वी पतिव्रता ।
नैष कालो भवेन्मूढ यं त्वं प्रार्थयसे हृदा ॥२६॥
26. sā taṁ paruṣamārabdhā vaktuṁ sādhvī pativratā ,
naiṣa kālo bhavenmūḍha yaṁ tvaṁ prārthayase hṛdā.
26. sā tam paruṣam ārabdhā vaktum sādhvī pativratā na
eṣaḥ kālaḥ bhavet mūḍha yam tvam prārthayase hṛdā
26. She, the virtuous and devoted wife, began to speak harshly to him: "O foolish one, this is not the time for what you desire in your heart."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she, that
  • तम् (tam) - him, that
  • परुषम् (paruṣam) - harsh, rough, cruel
  • आरब्धा (ārabdhā) - began, started
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
  • साध्वी (sādhvī) - virtuous, good, chaste woman
  • पतिव्रता (pativratā) - devoted to husband, chaste wife
  • (na) - not, no
  • एषः (eṣaḥ) - this, he
  • कालः (kālaḥ) - time, season, proper time
  • भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
  • मूढ (mūḍha) - foolish one, deluded one
  • यम् (yam) - which, whom
  • त्वम् (tvam) - you
  • प्रार्थयसे (prārthayase) - you desire, you request, you pray for
  • हृदा (hṛdā) - with the heart, by means of the heart

Words meanings and morphology

सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
परुषम् (paruṣam) - harsh, rough, cruel
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paruṣa
paruṣa - harsh, rough, cruel, severe
Note: used adverbially here, modifying 'to speak'
आरब्धा (ārabdhā) - began, started
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ārabdha
ārabdha - begun, started, undertaken
Past Passive Participle
Derived from the root √rabh with prefix ā-
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root √vac
Root: vac (class 2)
साध्वी (sādhvī) - virtuous, good, chaste woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of sādhvī
sādhvī - a virtuous woman, chaste woman, saintly woman
Feminine form of 'sādhu'
पतिव्रता (pativratā) - devoted to husband, chaste wife
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pativratā
pativratā - a woman devoted to her husband, chaste wife
Compound type : Bahuvrīhi (pati+vrata)
  • pati – husband, lord, master
    noun (masculine)
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice
    noun (neuter)
(na) - not, no
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this
कालः (kālaḥ) - time, season, proper time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, proper time
भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मूढ (mūḍha) - foolish one, deluded one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, stupid, deluded
Past Passive Participle
Derived from the root √muh (to be bewildered, to err)
Root: muh (class 4)
Note: used as a noun in vocative case
यम् (yam) - which, whom
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रार्थयसे (prārthayase) - you desire, you request, you pray for
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of arth
Root: arth (class 10)
हृदा (hṛdā) - with the heart, by means of the heart
(noun)
Instrumental, feminine, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul
Note: from the root hṛd