Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,262

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-262, verse-24

अलं ते शङ्कया भीरु को रामं विषहिष्यति ।
मुहूर्ताद्द्रक्ष्यसे राममागतं तं शुचिस्मिते ॥२४॥
24. alaṁ te śaṅkayā bhīru ko rāmaṁ viṣahiṣyati ,
muhūrtāddrakṣyase rāmamāgataṁ taṁ śucismite.
24. alam te śaṅkayā bhīru kaḥ rāmam viṣahiṣyati
muhūrtāt drakṣyase rāmam āgatam tam śucismite
24. Enough of your doubt, O timid one! Who could possibly harm Rama? In just a moment, O one with a pure smile, you will see him, Rama, returned.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलम् (alam) - enough of (enough, sufficient, capable)
  • ते (te) - your, to you
  • शङ्कया (śaṅkayā) - with doubt, with fear
  • भीरु (bhīru) - referring to Sita (O timid one!, O fearful one!)
  • कः (kaḥ) - who?
  • रामम् (rāmam) - Rama (accusative)
  • विषहिष्यति (viṣahiṣyati) - will harm, will be able to defeat (will withstand, will endure, will overcome)
  • मुहूर्तात् (muhūrtāt) - from a moment, in a moment, shortly
  • द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
  • रामम् (rāmam) - Rama (accusative)
  • आगतम् (āgatam) - arrived, returned, come
  • तम् (tam) - Rama (him, that (masculine accusative))
  • शुचिस्मिते (śucismite) - referring to Sita (O one with a pure smile!)

Words meanings and morphology

अलम् (alam) - enough of (enough, sufficient, capable)
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
शङ्कया (śaṅkayā) - with doubt, with fear
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śaṅkā
śaṅkā - doubt, fear, apprehension
Root: śaṅk (class 1)
भीरु (bhīru) - referring to Sita (O timid one!, O fearful one!)
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful (adjective/noun)
Root: bhī (class 3)
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who?, what?
रामम् (rāmam) - Rama (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name)
Root: ram (class 1)
विषहिष्यति (viṣahiṣyati) - will harm, will be able to defeat (will withstand, will endure, will overcome)
(verb)
3rd person , singular, active, Future (lṛṭ) of sah
Future tense, from root 'sah' with prefix 'vi-' and desiderative stem 'sahiṣya'
Prefix: vi
Root: sah (class 1)
मुहूर्तात् (muhūrtāt) - from a moment, in a moment, shortly
(noun)
Ablative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a short time
द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
(verb)
2nd person , singular, middle, Future (lṛṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
रामम् (rāmam) - Rama (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name)
Root: ram (class 1)
आगतम् (āgatam) - arrived, returned, come
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come, returned
Past Passive Participle
From prefix 'ā-' + root 'gam' (to go) with past passive participle suffix '-ta'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
तम् (tam) - Rama (him, that (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शुचिस्मिते (śucismite) - referring to Sita (O one with a pure smile!)
(noun)
Vocative, feminine, singular of śucismitā
śucismitā - one with a pure smile
Compound of 'śuci' (pure) and 'smita' (smile)
Compound type : bahuvrīhi (śuci+smita)
  • śuci – pure, clean
    adjective (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • smita – smile (noun), smiled (PPP)
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (when adjective)
    From root 'smi' (to smile)
    Root: smi (class 1)