महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-262, verse-24
अलं ते शङ्कया भीरु को रामं विषहिष्यति ।
मुहूर्ताद्द्रक्ष्यसे राममागतं तं शुचिस्मिते ॥२४॥
मुहूर्ताद्द्रक्ष्यसे राममागतं तं शुचिस्मिते ॥२४॥
24. alaṁ te śaṅkayā bhīru ko rāmaṁ viṣahiṣyati ,
muhūrtāddrakṣyase rāmamāgataṁ taṁ śucismite.
muhūrtāddrakṣyase rāmamāgataṁ taṁ śucismite.
24.
alam te śaṅkayā bhīru kaḥ rāmam viṣahiṣyati
muhūrtāt drakṣyase rāmam āgatam tam śucismite
muhūrtāt drakṣyase rāmam āgatam tam śucismite
24.
Enough of your doubt, O timid one! Who could possibly harm Rama? In just a moment, O one with a pure smile, you will see him, Rama, returned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अलम् (alam) - enough of (enough, sufficient, capable)
- ते (te) - your, to you
- शङ्कया (śaṅkayā) - with doubt, with fear
- भीरु (bhīru) - referring to Sita (O timid one!, O fearful one!)
- कः (kaḥ) - who?
- रामम् (rāmam) - Rama (accusative)
- विषहिष्यति (viṣahiṣyati) - will harm, will be able to defeat (will withstand, will endure, will overcome)
- मुहूर्तात् (muhūrtāt) - from a moment, in a moment, shortly
- द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
- रामम् (rāmam) - Rama (accusative)
- आगतम् (āgatam) - arrived, returned, come
- तम् (tam) - Rama (him, that (masculine accusative))
- शुचिस्मिते (śucismite) - referring to Sita (O one with a pure smile!)
Words meanings and morphology
अलम् (alam) - enough of (enough, sufficient, capable)
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
शङ्कया (śaṅkayā) - with doubt, with fear
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śaṅkā
śaṅkā - doubt, fear, apprehension
Root: śaṅk (class 1)
भीरु (bhīru) - referring to Sita (O timid one!, O fearful one!)
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful (adjective/noun)
Root: bhī (class 3)
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who?, what?
रामम् (rāmam) - Rama (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name)
Root: ram (class 1)
विषहिष्यति (viṣahiṣyati) - will harm, will be able to defeat (will withstand, will endure, will overcome)
(verb)
3rd person , singular, active, Future (lṛṭ) of sah
Future tense, from root 'sah' with prefix 'vi-' and desiderative stem 'sahiṣya'
Prefix: vi
Root: sah (class 1)
मुहूर्तात् (muhūrtāt) - from a moment, in a moment, shortly
(noun)
Ablative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a short time
द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
(verb)
2nd person , singular, middle, Future (lṛṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
रामम् (rāmam) - Rama (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name)
Root: ram (class 1)
आगतम् (āgatam) - arrived, returned, come
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come, returned
Past Passive Participle
From prefix 'ā-' + root 'gam' (to go) with past passive participle suffix '-ta'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
तम् (tam) - Rama (him, that (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शुचिस्मिते (śucismite) - referring to Sita (O one with a pure smile!)
(noun)
Vocative, feminine, singular of śucismitā
śucismitā - one with a pure smile
Compound of 'śuci' (pure) and 'smita' (smile)
Compound type : bahuvrīhi (śuci+smita)
- śuci – pure, clean
adjective (masculine)
Root: śuc (class 1) - smita – smile (noun), smiled (PPP)
noun (neuter)
Past Passive Participle (when adjective)
From root 'smi' (to smile)
Root: smi (class 1)