Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,262

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-262, verse-2

विश्रान्तं चैनमासीनमन्वासीनः स राक्षसः ।
उवाच प्रश्रितं वाक्यं वाक्यज्ञो वाक्यकोविदम् ॥२॥
2. viśrāntaṁ cainamāsīnamanvāsīnaḥ sa rākṣasaḥ ,
uvāca praśritaṁ vākyaṁ vākyajño vākyakovidam.
2. viśrāntam ca enam āsīnam anvāsīnaḥ saḥ rākṣasaḥ
uvāca praśritam vākyam vākyajñaḥ vākyakovidam
2. That demon, who was skilled in speaking and knew the art of conversation, sat down beside him as he rested and remained seated. He then addressed the eloquent one with humble words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested, reposed, calm
  • (ca) - and, also
  • एनम् (enam) - him, this
  • आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
  • अन्वासीनः (anvāsīnaḥ) - having sat near, sitting close to
  • सः (saḥ) - that, he
  • राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • प्रश्रितम् (praśritam) - humble, polite, modest
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
  • वाक्यज्ञः (vākyajñaḥ) - one knowing speech, skilled in speaking
  • वाक्यकोविदम् (vākyakovidam) - to the expert in speech, to the one skilled in speaking

Words meanings and morphology

विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested, reposed, calm
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, reposed, quiet, calm, ceased work
Past Passive Participle
Derived from root śram with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Qualifies 'enam'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting, still, inactive
Past Passive Participle
Derived from root ās (to sit)
Root: ās (class 2)
Note: Qualifies 'enam'.
अन्वासीनः (anvāsīnaḥ) - having sat near, sitting close to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anvāsīna
anvāsīna - sitting near or behind
Past Active Participle (or derivative)
Derived from root ās with upasarga anu-
Prefix: anu
Root: ās (class 2)
Note: Qualifies 'saḥ rākṣasaḥ'.
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, a follower of Rakṣasa
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
प्रश्रितम् (praśritam) - humble, polite, modest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of praśrita
praśrita - humble, modest, bowed, polite, respectful
Past Passive Participle
Derived from root śri with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: śri (class 1)
Note: Qualifies 'vākyam'.
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
वाक्यज्ञः (vākyajñaḥ) - one knowing speech, skilled in speaking
(noun)
Nominative, masculine, singular of vākyajña
vākyajña - skilled in speech, knowing what to say, eloquent
Compound type : tatpuruṣa (vākya+jña)
  • vākya – word, speech, sentence
    noun (neuter)
  • jña – knowing, understanding, expert
    adjective (masculine)
    Derived from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'saḥ rākṣasaḥ'.
वाक्यकोविदम् (vākyakovidam) - to the expert in speech, to the one skilled in speaking
(noun)
Accusative, masculine, singular of vākyakovida
vākyakovida - skilled in speech, eloquent, expert in words
Compound type : tatpuruṣa (vākya+kovida)
  • vākya – word, speech, sentence
    noun (neuter)
  • kovida – skilled, expert, wise
    adjective (masculine)
Note: Refers to 'enam'.