महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-149, verse-8
आबभाषे च हनुमान्भीमसेनं स्मयन्निव ।
एतावदिह शक्तस्त्वं रूपं द्रष्टुं ममानघ ॥८॥
एतावदिह शक्तस्त्वं रूपं द्रष्टुं ममानघ ॥८॥
8. ābabhāṣe ca hanumānbhīmasenaṁ smayanniva ,
etāvadiha śaktastvaṁ rūpaṁ draṣṭuṁ mamānagha.
etāvadiha śaktastvaṁ rūpaṁ draṣṭuṁ mamānagha.
8.
ābabhāṣe ca hanumān bhīmasenam smayan iva etāvat
iha śaktaḥ tvam rūpam draṣṭum mama anagha
iha śaktaḥ tvam rūpam draṣṭum mama anagha
8.
And Hanuman, as if smiling, said to Bhimasena: 'O sinless one (anagha), you are only capable of seeing this much of my form here.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आबभाषे (ābabhāṣe) - spoke, addressed
- च (ca) - and
- हनुमान् (hanumān) - Hanuman
- भीमसेनम् (bhīmasenam) - to Bhimasena
- स्मयन् (smayan) - smiling
- इव (iva) - like, as if
- एतावत् (etāvat) - this much, so much
- इह (iha) - here, in this matter
- शक्तः (śaktaḥ) - capable, able
- त्वम् (tvam) - you
- रूपम् (rūpam) - form
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
- मम (mama) - my, of me
- अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
Words meanings and morphology
आबभाषे (ābabhāṣe) - spoke, addressed
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of ābabhāṣ
Prefix: ā
Root: bhāṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
हनुमान् (hanumān) - Hanuman
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanuman (name of the monkey deity, son of Vayu)
भीमसेनम् (bhīmasenam) - to Bhimasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (another name for Bhima)
स्मयन् (smayan) - smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smayat
smayat - smiling, laughing
Present Active Participle
Present Active Participle derived from the root √smi (to smile).
Root: smi (class 1)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
एतावत् (etāvat) - this much, so much
(adjective)
Accusative, neuter, singular of etāvat
etāvat - so much, so large, so great, only this much
Note: Implied object of 'draṣṭum', specifying the extent of the form.
इह (iha) - here, in this matter
(indeclinable)
शक्तः (śaktaḥ) - capable, able
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful
Past Passive Participle
Past Passive Participle derived from the root √śak (to be able).
Root: śak (class 5)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
रूपम् (rūpam) - form
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form derived from the root √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, innocent
Compound type : bahuvrihi (a+agha)
- a – not, un-, non-
indeclinable - agha – sin, fault, evil, distress
noun (neuter)
Note: Used as an address to Bhima.