महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-149, verse-24
बलिहोमनमस्कारैर्मन्त्रैश्च भरतर्षभ ।
दैवतानि प्रसादं हि भक्त्या कुर्वन्ति भारत ॥२४॥
दैवतानि प्रसादं हि भक्त्या कुर्वन्ति भारत ॥२४॥
24. balihomanamaskārairmantraiśca bharatarṣabha ,
daivatāni prasādaṁ hi bhaktyā kurvanti bhārata.
daivatāni prasādaṁ hi bhaktyā kurvanti bhārata.
24.
balihomanamaskāraiḥ mantraiḥ ca bharatarṣabha
daivatāni prasādam hi bhaktyā kurvanti bhārata
daivatāni prasādam hi bhaktyā kurvanti bhārata
24.
And, O best of Bharatas, O Bhārata, deities indeed grant favor through devotion (bhakti), and through offerings, oblations, salutations, and mantras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बलिहोमनमस्कारैः (balihomanamaskāraiḥ) - by offerings, oblations, and salutations
- मन्त्रैः (mantraiḥ) - by mantras (by mantras, by sacred chants)
- च (ca) - and (and, also)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
- दैवतानि (daivatāni) - deities (deities, divine beings)
- प्रसादम् (prasādam) - favor (favor, grace, clearness, calmness)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- भक्त्या (bhaktyā) - through devotion (bhakti) (through devotion (bhakti), by faith)
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they grant / make (favor) (they do, they make, they perform)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (as a proper address for a descendant of Bharata) (O descendant of Bharata, O Indian)
Words meanings and morphology
बलिहोमनमस्कारैः (balihomanamaskāraiḥ) - by offerings, oblations, and salutations
(noun)
Instrumental, masculine, plural of balihomanamaskāra
balihomanamaskāra - offerings, oblations, and salutations
Compound type : dvandva (bali+homa+namaskāra)
- bali – offering, tribute
noun (masculine) - homa – oblation, sacrificial offering into fire
noun (masculine) - namaskāra – salutation, obeisance
noun (masculine)
मन्त्रैः (mantraiḥ) - by mantras (by mantras, by sacred chants)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, spell
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best among Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a king of the lunar dynasty
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
दैवतानि (daivatāni) - deities (deities, divine beings)
(noun)
Nominative, neuter, plural of daivata
daivata - deity, divine being
प्रसादम् (prasādam) - favor (favor, grace, clearness, calmness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, serenity
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
भक्त्या (bhaktyā) - through devotion (bhakti) (through devotion (bhakti), by faith)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, faith, attachment
Root: bhaj (class 1)
कुर्वन्ति (kurvanti) - they grant / make (favor) (they do, they make, they perform)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
Present
3rd person plural, active voice
Root: kṛ (class 8)
भारत (bhārata) - O Bhārata (as a proper address for a descendant of Bharata) (O descendant of Bharata, O Indian)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian