Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-145, verse-6

घटोत्कच उवाच ।
धर्मराजं च धौम्यं च राजपुत्रीं यमौ तथा ।
एकोऽप्यहमलं वोढुं किमुताद्य सहायवान् ॥६॥
6. ghaṭotkaca uvāca ,
dharmarājaṁ ca dhaumyaṁ ca rājaputrīṁ yamau tathā ,
eko'pyahamalaṁ voḍhuṁ kimutādya sahāyavān.
6. ghaṭotkacaḥ uvāca dharmarājam ca dhaumyam ca rājaputrīm
yamau tathā ekaḥ api aham alam voḍhum kimu uta adya sahāyavān
6. Ghaṭotkaca said: "Even I alone am capable of carrying the King of Righteousness (dharma-rāja), Dhaumya, the princess, and the two twins. How much more capable I am today, being assisted!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca (Ghaṭotkaca (name of a rākṣasa, son of Bhīma))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • धर्मराजम् (dharmarājam) - Yudhiṣṭhira, the King of Righteousness (dharma-rāja) (king of righteousness (dharma))
  • (ca) - and (and, also)
  • धौम्यम् (dhaumyam) - Dhaumya (Dhaumya (name of a sage))
  • (ca) - and (and, also)
  • राजपुत्रीम् (rājaputrīm) - the princess (Draupadī) (princess)
  • यमौ (yamau) - the two twins (Nakula and Sahadeva) (the two twins)
  • तथा (tathā) - also (so, thus, in the same way, also)
  • एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, singular)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • अहम् (aham) - I (Ghaṭotkaca) (I)
  • अलम् (alam) - capable (of carrying) (sufficient, able, capable, enough)
  • वोढुम् (voḍhum) - to carry (to carry, to bear)
  • किमु (kimu) - how much more (how much more (implies rhetorical question))
  • उत (uta) - (often used with kimu for "how much more") (and, or, how much more)
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • सहायवान् (sahāyavān) - having assistants, being assisted (having help, assisted, accompanied by helpers)

Words meanings and morphology

घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca (Ghaṭotkaca (name of a rākṣasa, son of Bhīma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (proper name, 'pot-head')
Compound type : bahuvrihi (ghaṭa+utkaca)
  • ghaṭa – pot, jar, pitcher
    noun (masculine)
  • utkaca – hairless, bald
    adjective (masculine)
Note: Subject of the sentence 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Irregular formation.
Root: vac (class 2)
धर्मराजम् (dharmarājam) - Yudhiṣṭhira, the King of Righteousness (dharma-rāja) (king of righteousness (dharma))
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness (dharma), Yama (god of death), Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
  • dharma – righteousness, duty, law, intrinsic nature, constitution, natural law (dharma)
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Object of 'voḍhum'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
धौम्यम् (dhaumyam) - Dhaumya (Dhaumya (name of a sage))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhaumya
dhaumya - Dhaumya (name of the priest of the Pāṇḍavas)
Note: Object of 'voḍhum'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
राजपुत्रीम् (rājaputrīm) - the princess (Draupadī) (princess)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rājaputrī
rājaputrī - daughter of a king, princess
Compound type : tatpuruṣa (rāja+putrī)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
  • putrī – daughter
    noun (feminine)
Note: Object of 'voḍhum'.
यमौ (yamau) - the two twins (Nakula and Sahadeva) (the two twins)
(noun)
Accusative, masculine, dual of yama
yama - twin, Yama (god of death), restraint
Root: yam (class 1)
Note: Object of 'voḍhum'.
तथा (tathā) - also (so, thus, in the same way, also)
(indeclinable)
Note: Connects the list of people to be carried.
एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, singular)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique, alone
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes "ekaḥ aham."
अहम् (aham) - I (Ghaṭotkaca) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Subject of the implied verb ('am').
अलम् (alam) - capable (of carrying) (sufficient, able, capable, enough)
(indeclinable)
वोढुम् (voḍhum) - to carry (to carry, to bear)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form, from root 'vah'.
Root: vah (class 1)
Note: Used with 'alam' to express capability.
किमु (kimu) - how much more (how much more (implies rhetorical question))
(indeclinable)
Compound of 'kim' and 'u'.
उत (uta) - (often used with kimu for "how much more") (and, or, how much more)
(indeclinable)
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
सहायवान् (sahāyavān) - having assistants, being assisted (having help, assisted, accompanied by helpers)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahāyavat
sahāyavat - having help, accompanied, assisted
Possessive suffix -vat.
Note: Qualifies an implied 'I' (aham).