Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-145, verse-4

हैडिम्बेय परिश्रान्ता तव मातापराजिता ।
त्वं च कामगमस्तात बलवान्वह तां खग ॥४॥
4. haiḍimbeya pariśrāntā tava mātāparājitā ,
tvaṁ ca kāmagamastāta balavānvaha tāṁ khaga.
4. haiḍimbeya pariśrāntā tava mātā aparājitā
tvam ca kāmagamaḥ tāta balavān vaha tām khaga
4. "O son of Hidimba (Ghatotkacha), your unconquered mother is very weary. And you, my dear son, are strong and can move at will, so carry her, O sky-goer!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हैडिम्बेय (haiḍimbeya) - Addressing Ghatotkacha (O son of Hidimba)
  • परिश्रान्ता (pariśrāntā) - very weary, exhausted, fatigued
  • तव (tava) - your, of you
  • माता (mātā) - Kunti, mother of the Pandavas (mother)
  • अपराजिता (aparājitā) - Referring to Kunti as the unconquered mother (unconquered, undefeated)
  • त्वम् (tvam) - Ghatotkacha (you)
  • (ca) - and, also
  • कामगमः (kāmagamaḥ) - Referring to Ghatotkacha's ability to fly (moving at will, going wherever one wishes)
  • तात (tāta) - Addressing Ghatotkacha as 'O son' (O dear one, O son, O father)
  • बलवान् (balavān) - strong, powerful, mighty
  • वह (vaha) - carry, bear, convey
  • ताम् (tām) - Referring to Kunti (her)
  • खग (khaga) - Addressing Ghatotkacha who could fly (O sky-goer, O bird)

Words meanings and morphology

हैडिम्बेय (haiḍimbeya) - Addressing Ghatotkacha (O son of Hidimba)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of haiḍimbeya
haiḍimbeya - son of Hidimba
Derived from Hidimbā (name of a rākṣasī) with patronymic suffix.
परिश्रान्ता (pariśrāntā) - very weary, exhausted, fatigued
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pariśrānta
pariśrānta - very weary, exhausted, fatigued
Past Passive Participle
Derived from root śram (to be weary) with upasarga pari (around, completely).
Prefix: pari
Root: śram (class 4)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
माता (mātā) - Kunti, mother of the Pandavas (mother)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
अपराजिता (aparājitā) - Referring to Kunti as the unconquered mother (unconquered, undefeated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, undefeated
Past Passive Participle (negated)
Negation 'a' + parājita (P.P.P. of root ji with upasarga parā).
Prefixes: a+parā
Root: ji (class 1)
त्वम् (tvam) - Ghatotkacha (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
(ca) - and, also
(indeclinable)
कामगमः (kāmagamaḥ) - Referring to Ghatotkacha's ability to fly (moving at will, going wherever one wishes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmagama
kāmagama - moving at will, going wherever one wishes
Agent noun
Compound (Tatpurusha): kāma (desire, will) + gama (going, moving).
Compound type : tatpurusha (kāma+gama)
  • kāma – desire, wish, will
    noun (masculine)
  • gama – going, moving; one who goes
    adjective (masculine)
    Agent noun
    Derived from root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
तात (tāta) - Addressing Ghatotkacha as 'O son' (O dear one, O son, O father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear one, father, son, sire (often used in vocative for affectionate address)
बलवान् (balavān) - strong, powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty, endowed with strength
Derived from 'bala' (strength) with the suffix '-vat' (possessing).
वह (vaha) - carry, bear, convey
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vah
Imperative (Loṭ) tense
From root vah, conjugated in Imperative mood (Loṭ), 2nd person singular, active voice.
Root: vah (class 1)
ताम् (tām) - Referring to Kunti (her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it (third person pronoun)
खग (khaga) - Addressing Ghatotkacha who could fly (O sky-goer, O bird)
(noun)
Vocative, masculine, singular of khaga
khaga - sky-goer, bird; a name for Gandharvas or other flying beings
Agent noun
Compound (Tatpurusha): kha (sky, space) + ga (going). Derived from root gam (to go).
Compound type : tatpurusha (kha+gama)
  • kha – sky, ether, space
    noun (neuter)
  • gama – going, moving; one who goes
    adjective (masculine)
    Agent noun
    Derived from root gam (to go).
    Root: gam (class 1)