Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-145, verse-43

कृष्णायास्तत्र पश्यन्तः क्रीडितान्यमरप्रभाः ।
विचित्राणि नरव्याघ्रा रेमिरे तत्र पाण्डवाः ॥४३॥
43. kṛṣṇāyāstatra paśyantaḥ krīḍitānyamaraprabhāḥ ,
vicitrāṇi naravyāghrā remire tatra pāṇḍavāḥ.
43. kṛṣṇāyāḥ tatra paśyantaḥ krīḍitāni amaraprabhāḥ
vicitrāṇi naravyāghrāḥ remire tatra pāṇḍavāḥ
43. Beholding Krishnaa's diverse pastimes there, the Pandavas, who shone like immortals and were tigers among men (naravyāghra), delighted themselves there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृष्णायाः (kṛṣṇāyāḥ) - of Krishnaa, of Draupadi
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • पश्यन्तः (paśyantaḥ) - seeing, observing, looking
  • क्रीडितानि (krīḍitāni) - sports, pastimes, plays
  • अमरप्रभाः (amaraprabhāḥ) - shining like immortals/gods
  • विचित्राणि (vicitrāṇi) - various, wonderful, variegated
  • नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - tiger among men, best of men
  • रेमिरे (remire) - they delighted, they enjoyed
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas

Words meanings and morphology

कृष्णायाः (kṛṣṇāyāḥ) - of Krishnaa, of Draupadi
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Krishnaa, Draupadi (proper name); dark, black (feminine of Kṛṣṇa)
Root: kṛṣ (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from the pronominal stem 'tad'.
पश्यन्तः (paśyantaḥ) - seeing, observing, looking
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, looking
Present Active Participle
From the root dṛś (to see), with the present stem 'paśya' and śatṛ suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'pāṇḍavāḥ'.
क्रीडितानि (krīḍitāni) - sports, pastimes, plays
(noun)
Accusative, neuter, plural of krīḍita
krīḍita - played, sported; a game, sport, pastime (noun)
Past Passive Participle (substantivized)
From the root krīḍ (to play) with the kta suffix, used here as a noun.
Root: krīḍ (class 1)
Note: Object of 'paśyantaḥ'.
अमरप्रभाः (amaraprabhāḥ) - shining like immortals/gods
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amaraprabha
amaraprabha - having the splendor of gods/immortals, shining like gods
Compound of 'amara' (immortal, god) and 'prabhā' (splendor, light).
Compound type : bahuvrīhi (amara+prabhā)
  • amara – immortal, god
    noun (masculine)
    Negation of 'mara' (mortal).
    Prefix: a
    Root: mṛ (class 1)
  • prabhā – splendor, light, radiance, glory
    noun (feminine)
    From pra-√bhā (to shine forth).
    Prefix: pra
    Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with 'pāṇḍavāḥ'.
विचित्राणि (vicitrāṇi) - various, wonderful, variegated
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vicitra
vicitra - variegated, manifold, wonderful, diverse, strange
From vi- (intensive) + citra (bright, clear, diverse).
Prefix: vi
Root: cit (class 1)
Note: Agrees with 'krīḍitāni'.
नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - tiger among men, best of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, foremost among men, excellent man (naravyāghra)
A compound meaning 'a tiger among men,' used as an epithet for a pre-eminent man.
Compound type : karmadhāraya (nara+vyāghra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
    Root: nṛ (class 1)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
    From vi- + ā- + √ghrā (to smell, implying one who hunts by scent, hence fierce hunter).
    Prefixes: vi+ā
    Root: ghrā (class 1)
Note: Epithet for the Pandavas.
रेमिरे (remire) - they delighted, they enjoyed
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of √ram
Perfect Tense
3rd person plural perfect middle of the root ram.
Root: ram (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from the pronominal stem 'tad'.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Patronymic from Pāṇḍu.