महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-145, verse-31
सोऽभ्यगच्छन्महातेजास्तानृषीन्नियतः शुचिः ।
भ्रातृभिः सहितो धीमान्धर्मपुत्रो युधिष्ठिरः ॥३१॥
भ्रातृभिः सहितो धीमान्धर्मपुत्रो युधिष्ठिरः ॥३१॥
31. so'bhyagacchanmahātejāstānṛṣīnniyataḥ śuciḥ ,
bhrātṛbhiḥ sahito dhīmāndharmaputro yudhiṣṭhiraḥ.
bhrātṛbhiḥ sahito dhīmāndharmaputro yudhiṣṭhiraḥ.
31.
saḥ abhyagacchat mahātejāḥ tān ṛṣīn niyataḥ śuciḥ
bhrātṛbhiḥ sahitaḥ dhīmān dharmaputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
bhrātṛbhiḥ sahitaḥ dhīmān dharmaputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
31.
Then, the greatly splendid and wise Yudhiṣṭhira, the son of Dharma (dharma), pure and self-controlled, accompanied by his brothers, approached those sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Yudhiṣṭhira (he)
- अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - Yudhiṣṭhira approached (he approached, went towards)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - Yudhiṣṭhira, who was of great splendor (of great splendor, highly energetic)
- तान् (tān) - those sages (those)
- ऋषीन् (ṛṣīn) - the sages described in the previous verses (sages)
- नियतः (niyataḥ) - Yudhiṣṭhira, being self-controlled (restrained, disciplined)
- शुचिः (śuciḥ) - Yudhiṣṭhira, being pure (pure, clean, holy)
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by his (Yudhiṣṭhira's) brothers (by brothers)
- सहितः (sahitaḥ) - Yudhiṣṭhira, accompanied by his brothers (accompanied by, together with)
- धीमान् (dhīmān) - Yudhiṣṭhira, who was wise (wise, intelligent, thoughtful)
- धर्मपुत्रः (dharmaputraḥ) - Yudhiṣṭhira, as the son of the deity Dharma (son of Dharma)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Yudhiṣṭhira (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - Yudhiṣṭhira approached (he approached, went towards)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhigam
Imperfect Active
From root √gam with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
महातेजाः (mahātejāḥ) - Yudhiṣṭhira, who was of great splendor (of great splendor, highly energetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - having great splendor, very energetic, glorious
Compound type : Bahuvrihi (mahā+tejas)
- mahā – great, large
adjective - tejas – splendor, brilliance, energy, power
noun (neuter)
तान् (tān) - those sages (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
ऋषीन् (ṛṣīn) - the sages described in the previous verses (sages)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
नियतः (niyataḥ) - Yudhiṣṭhira, being self-controlled (restrained, disciplined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyata
niyata - restrained, controlled, firm, fixed
Past Passive Participle
From root √yam (to restrain) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
शुचिः (śuciḥ) - Yudhiṣṭhira, being pure (pure, clean, holy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, holy, bright
Root: śuc (class 1)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by his (Yudhiṣṭhira's) brothers (by brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सहितः (sahitaḥ) - Yudhiṣṭhira, accompanied by his brothers (accompanied by, together with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, united with, possessed of
Past Passive Participle
From prefix sa- (with) and root √dhā (to place) or √i (to go).
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
धीमान् (dhīmān) - Yudhiṣṭhira, who was wise (wise, intelligent, thoughtful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful, sagacious
From dhī + matup suffix.
धर्मपुत्रः (dharmaputraḥ) - Yudhiṣṭhira, as the son of the deity Dharma (son of Dharma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of Dharma (dharma)
Compound type : Tatpurusha (dharma+putra)
- dharma – law, righteousness, duty, natural law, constitution (dharma)
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle (name of the eldest Pāṇḍava)
Compound type : Aluk Tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle (locative of yudh)
noun (feminine) - sthira – firm, steady, immovable
adjective (masculine)