Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-145, verse-1

युधिष्ठिर उवाच ।
धर्मज्ञो बलवाञ्शूरः सद्यो राक्षसपुंगवः ।
भक्तोऽस्मानौरसः पुत्रो भीम गृह्णातु मातरम् ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
dharmajño balavāñśūraḥ sadyo rākṣasapuṁgavaḥ ,
bhakto'smānaurasaḥ putro bhīma gṛhṇātu mātaram.
1. yudhiṣṭhiraḥ uvāca dharma-jñaḥ balavān śūraḥ sadyaḥ
rākṣasa-puṅgavaḥ bhaktaḥ asmān aurasaḥ putraḥ bhīma gṛhṇātu mātaram
1. Yudhishthira said: "O Bhima, let this chief among rākṣasas (demons), who is a knower of natural law (dharma), strong, brave, and immediately devoted to us, our legitimate son, take our mother."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • धर्म-ज्ञः (dharma-jñaḥ) - knower of natural law, righteous, knowing duty
  • बलवान् (balavān) - strong, powerful, mighty
  • शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valiant, warrior
  • सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once, directly
  • राक्षस-पुङ्गवः (rākṣasa-puṅgavaḥ) - chief of rākṣasas (demons), best among demons
  • भक्तः (bhaktaḥ) - devoted to us (devoted, loyal, attached)
  • अस्मान् (asmān) - us
  • औरसः (aurasaḥ) - legitimate, born of one's own loins
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • भीम (bhīma) - Addressing Bhima (O Bhima)
  • गृह्णातु (gṛhṇātu) - let him take, let him seize, let him accept
  • मातरम् (mātaram) - mother

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name), steady in battle
Compound of yudhi (locative of yudh, battle) and sthira (firm, steady).
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect (Liṭ) tense
From root vac, conjugated in Perfect tense (Liṭ), 3rd person singular, active voice. Irregular formation.
Root: vac (class 2)
धर्म-ज्ञः (dharma-jñaḥ) - knower of natural law, righteous, knowing duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma-jña
dharma-jña - knower of natural law (dharma), righteous, duty-knowing
Compound (Tatpurusha). 'jña' is an agent noun from root jñā (to know).
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to uphold, support)
    Root: dhṛ (class 1)
  • jña – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
बलवान् (balavān) - strong, powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty, endowed with strength
Derived from 'bala' (strength) with the suffix '-vat' (possessing)
शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valiant, warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, heroic, valiant, warrior
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once, directly
(indeclinable)
राक्षस-पुङ्गवः (rākṣasa-puṅgavaḥ) - chief of rākṣasas (demons), best among demons
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa-puṅgava
rākṣasa-puṅgava - chief of rākṣasas (demons), best among demons
Compound (Tatpurusha).
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+puṅgava)
  • rākṣasa – demon, rākṣasa
    noun (masculine)
  • puṅgava – bull, chief, eminent, best
    noun (masculine)
भक्तः (bhaktaḥ) - devoted to us (devoted, loyal, attached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhakta
bhakta - devoted, loyal, attached; a devotee
Past Passive Participle
Derived from root bhaj (to worship, to serve, to participate) + kta suffix.
Root: bhaj (class 1)
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
औरसः (aurasaḥ) - legitimate, born of one's own loins
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aurasa
aurasa - legitimate (son), born of one's own loins, uterine
Derived from 'uras' (breast, chest, womb) with suffix 'aṇ'.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
भीम (bhīma) - Addressing Bhima (O Bhima)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable; Bhima (name of a Pāṇḍava)
गृह्णातु (gṛhṇātu) - let him take, let him seize, let him accept
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of grah
Imperative (Loṭ) tense
From root grah, conjugated in Imperative mood (Loṭ), 3rd person singular, active voice.
Root: grah (class 9)
मातरम् (mātaram) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother