महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-145, verse-19
फलैरुपचितैर्दिव्यैराचितां स्वादुभिर्भृशम् ।
मधुस्रवैः सदा दिव्यां महर्षिगणसेविताम् ।
मदप्रमुदितैर्नित्यं नानाद्विजगणैर्युताम् ॥१९॥
मधुस्रवैः सदा दिव्यां महर्षिगणसेविताम् ।
मदप्रमुदितैर्नित्यं नानाद्विजगणैर्युताम् ॥१९॥
19. phalairupacitairdivyairācitāṁ svādubhirbhṛśam ,
madhusravaiḥ sadā divyāṁ maharṣigaṇasevitām ,
madapramuditairnityaṁ nānādvijagaṇairyutām.
madhusravaiḥ sadā divyāṁ maharṣigaṇasevitām ,
madapramuditairnityaṁ nānādvijagaṇairyutām.
19.
phalaiḥ upacitaiḥ divyaiḥ ācitām
svādubhiḥ bhṛśam madhusravaiḥ sadā
divyām maharṣigaṇasevitām madapramuditaiḥ
nityam nānādvijagaṇaiḥ yutām
svādubhiḥ bhṛśam madhusravaiḥ sadā
divyām maharṣigaṇasevitām madapramuditaiḥ
nityam nānādvijagaṇaiḥ yutām
19.
[It was] greatly laden with divine, sweet, honey-flowing fruits, always divine, frequented by groups of great sages, and perpetually filled with various joyful birds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- फलैः (phalaiḥ) - by fruits, with fruits
- उपचितैः (upacitaiḥ) - by/with laden, covered, increased
- दिव्यैः (divyaiḥ) - by/with divine, celestial, splendid
- आचिताम् (ācitām) - covered, filled, laden, strewn
- स्वादुभिः (svādubhiḥ) - by/with sweet, pleasant-tasting
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
- मधुस्रवैः (madhusravaiḥ) - by/with honey-flowing, exuding nectar
- सदा (sadā) - always, ever, perpetually
- दिव्याम् (divyām) - divine, celestial, splendid
- महर्षिगणसेविताम् (maharṣigaṇasevitām) - frequented by groups of great sages
- मदप्रमुदितैः (madapramuditaiḥ) - by/with joyful (birds) (by/with those joyful/delighted by intoxication/excitement)
- नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
- नानाद्विजगणैः (nānādvijagaṇaiḥ) - by/with various groups of birds (by/with various groups of twice-born (birds))
- युताम् (yutām) - endowed with, possessed of, joined with, accompanied by
Words meanings and morphology
फलैः (phalaiḥ) - by fruits, with fruits
(noun)
Instrumental, neuter, plural of phala
phala - fruit; result, consequence; reward, profit
उपचितैः (upacitaiḥ) - by/with laden, covered, increased
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of upacita
upacita - gathered, collected, heaped up; increased; covered, laden
Past Passive Participle
Derived from root ci (to heap, gather) with upasarga upa
Prefix: upa
Root: ci (class 5)
दिव्यैः (divyaiḥ) - by/with divine, celestial, splendid
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly; beautiful, splendid, charming
आचिताम् (ācitām) - covered, filled, laden, strewn
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ācita
ācita - heaped up, accumulated; covered, filled, laden; studded
Past Passive Participle
Derived from root ci (to heap, gather) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: ci (class 5)
स्वादुभिः (svādubhiḥ) - by/with sweet, pleasant-tasting
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of svādu
svādu - sweet, palatable, pleasant-tasting; agreeable, charming
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
(indeclinable)
मधुस्रवैः (madhusravaiḥ) - by/with honey-flowing, exuding nectar
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of madhusrava
madhusrava - honey-flowing, exuding nectar or sweet liquid
Compound type : Bahuvrihi (madhu+srava)
- madhu – honey, nectar, any sweet drink; spring season
noun (neuter) - srava – flowing, trickling; a stream, current
noun (masculine)
Derived from root sru (to flow)
Root: sru (class 1)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
दिव्याम् (divyām) - divine, celestial, splendid
(adjective)
Accusative, feminine, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly; beautiful, splendid, charming
महर्षिगणसेविताम् (maharṣigaṇasevitām) - frequented by groups of great sages
(adjective)
Accusative, feminine, singular of maharṣigaṇasevitā
maharṣigaṇasevitā - frequented or served by a host of great sages
Compound type : Tatpurusha (maharṣigaṇa+sevitā)
- maharṣigaṇa – a group or multitude of great sages
noun (masculine) - sevitā – served, worshipped; frequented, resorted to
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root sev (to serve, to attend)
Root: sev (class 1)
मदप्रमुदितैः (madapramuditaiḥ) - by/with joyful (birds) (by/with those joyful/delighted by intoxication/excitement)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of madapramudita
madapramudita - rejoicing/delighted with joy or excitement; joyful due to intoxication
Compound type : Tatpurusha (mada+pramudita)
- mada – intoxication, joy, delight, rapture; rut (of an elephant)
noun (masculine) - pramudita – greatly rejoiced, very glad, joyful
adjective
Past Passive Participle
Derived from root mud (to rejoice) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
(indeclinable)
नानाद्विजगणैः (nānādvijagaṇaiḥ) - by/with various groups of birds (by/with various groups of twice-born (birds))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nānādvijagaṇa
nānādvijagaṇa - a collection of various birds or twice-born beings
Compound type : Tatpurusha (nānā+dvijagaṇa)
- nānā – various, diverse; separately, differently
indeclinable - dvijagaṇa – a group of twice-born; a group of birds
noun (masculine)
युताम् (yutām) - endowed with, possessed of, joined with, accompanied by
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yuta
yuta - joined, united, endowed with, furnished with, fit, proper
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join, to connect)
Root: yuj (class 7)