महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-126, verse-42
तस्यैतद्देवयजनं स्थानमादित्यवर्चसः ।
पश्य पुण्यतमे देशे कुरुक्षेत्रस्य मध्यतः ॥४२॥
पश्य पुण्यतमे देशे कुरुक्षेत्रस्य मध्यतः ॥४२॥
42. tasyaitaddevayajanaṁ sthānamādityavarcasaḥ ,
paśya puṇyatame deśe kurukṣetrasya madhyataḥ.
paśya puṇyatame deśe kurukṣetrasya madhyataḥ.
42.
tasya etat devayajanam sthānam ādityavarcasaḥ
paśya puṇyatame deśe kurukṣetrasya madhyataḥ
paśya puṇyatame deśe kurukṣetrasya madhyataḥ
42.
Behold this sacred place (devayajanam), this spot as brilliant as the sun, located in the most meritorious region, right in the midst of Kurukṣetra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, its, of that
- एतत् (etat) - this, this one
- देवयजनम् (devayajanam) - sacred place, place of sacrifice to gods, temple
- स्थानम् (sthānam) - place, spot, location
- आदित्यवर्चसः (ādityavarcasaḥ) - of sun-like brilliance, radiant as the sun, of solar splendor
- पश्य (paśya) - see, behold, observe
- पुण्यतमे (puṇyatame) - in the most sacred, in the most meritorious
- देशे (deśe) - in the region, in the country, in the place
- कुरुक्षेत्रस्य (kurukṣetrasya) - of Kurukṣetra
- मध्यतः (madhyataḥ) - from the middle, in the midst, in the middle
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, its, of that
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etas
etas - this
देवयजनम् (devayajanam) - sacred place, place of sacrifice to gods, temple
(noun)
Nominative, neuter, singular of devayajana
devayajana - place of sacrifice, temple, sacred ground for gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+yajana)
- deva – god, deity
noun (masculine) - yajana – sacrifice, act of sacrificing, place of sacrifice
noun (neuter)
action noun (kṛt)
derived from root yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
स्थानम् (sthānam) - place, spot, location
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, spot, location, position
derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
आदित्यवर्चसः (ādityavarcasaḥ) - of sun-like brilliance, radiant as the sun, of solar splendor
(adjective)
Genitive, neuter, singular of ādityavarcas
ādityavarcas - sun-like splendor, radiant as the sun
Compound type : bahuvrīhi (āditya+varcas)
- āditya – the sun, a deity related to the sun
noun (masculine) - varcas – radiance, splendor, luster, vital energy
noun (neuter)
पश्य (paśya) - see, behold, observe
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
पुण्यतमे (puṇyatame) - in the most sacred, in the most meritorious
(adjective)
Locative, neuter, singular of puṇyatama
puṇyatama - most sacred, most meritorious, most virtuous
superlative degree of puṇya (sacred, meritorious)
देशे (deśe) - in the region, in the country, in the place
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - region, country, place, spot
कुरुक्षेत्रस्य (kurukṣetrasya) - of Kurukṣetra
(proper noun)
Genitive, neuter, singular of kurukṣetra
kurukṣetra - Kurukṣetra (a famous ancient region and battlefield)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+kṣetra)
- kuru – name of an ancient king and his dynasty
proper noun (masculine) - kṣetra – field, land, region, sacred territory
noun (neuter)
मध्यतः (madhyataḥ) - from the middle, in the midst, in the middle
(indeclinable)
suffix -tas denoting 'from'