महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-126, verse-33
तस्याप्रतिहतं चक्रं प्रावर्तत महात्मनः ।
रत्नानि चैव राजर्षिं स्वयमेवोपतस्थिरे ॥३३॥
रत्नानि चैव राजर्षिं स्वयमेवोपतस्थिरे ॥३३॥
33. tasyāpratihataṁ cakraṁ prāvartata mahātmanaḥ ,
ratnāni caiva rājarṣiṁ svayamevopatasthire.
ratnāni caiva rājarṣiṁ svayamevopatasthire.
33.
tasya apratihataṃ cakraṃ prāvartata mahātmanaḥ
ratnāni ca eva rājarṣiṃ svayam eva upatasthire
ratnāni ca eva rājarṣiṃ svayam eva upatasthire
33.
The unobstructed authority of that great-souled one proceeded, and indeed, treasures themselves approached that royal sage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of that
- अप्रतिहतं (apratihataṁ) - unobstructed, irresistible, unopposed
- चक्रं (cakraṁ) - dominion or authority (discus, wheel, dominion, authority)
- प्रावर्तत (prāvartata) - proceeded, was active, turned
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
- रत्नानि (ratnāni) - jewels, treasures, precious things
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- राजर्षिं (rājarṣiṁ) - to the royal sage, to the king-sage
- स्वयम् (svayam) - personally, by themselves
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- उपतस्थिरे (upatasthire) - approached, served, stood near
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, him/her/it
अप्रतिहतं (apratihataṁ) - unobstructed, irresistible, unopposed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apratihata
apratihata - unobstructed, irresistible, unopposed
Past Passive Participle
compound of 'a' (neg.) and 'pratihata'
Compound type : tatpurusha (a+pratihata)
- a – not, un-
indeclinable - pratihata – obstructed, struck back
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root han with prati
Prefix: prati
Root: han (class 2)
Note: Modifies 'cakraṃ'.
चक्रं (cakraṁ) - dominion or authority (discus, wheel, dominion, authority)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, discus, realm, authority
Root: cak (class 1)
प्रावर्तत (prāvartata) - proceeded, was active, turned
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pravṛt
Imperfect Middle
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, a great person
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit (ātman), essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
रत्नानि (ratnāni) - jewels, treasures, precious things
(noun)
Nominative, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, treasure, gem
Root: ram (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
राजर्षिं (rājarṣiṁ) - to the royal sage, to the king-sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, king-sage
Compound type : tatpurusha (rājan+ṛṣi)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
स्वयम् (svayam) - personally, by themselves
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
उपतस्थिरे (upatasthire) - approached, served, stood near
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (lit) of upasthā
Perfect Middle
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)