महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-17, chapter-1, verse-42
ततस्ते तूत्तरेणैव तीरेण लवणाम्भसः ।
जग्मुर्भरतशार्दूल दिशं दक्षिणपश्चिमम् ॥४२॥
जग्मुर्भरतशार्दूल दिशं दक्षिणपश्चिमम् ॥४२॥
42. tataste tūttareṇaiva tīreṇa lavaṇāmbhasaḥ ,
jagmurbharataśārdūla diśaṁ dakṣiṇapaścimam.
jagmurbharataśārdūla diśaṁ dakṣiṇapaścimam.
42.
tataḥ te tu uttareṇa eva tīreṇa lavaṇa-ambhasaḥ
jagmuḥ bharata-śārdūla diśam dakṣiṇa-paścimam
jagmuḥ bharata-śārdūla diśam dakṣiṇa-paścimam
42.
bharata-śārdūla tataḥ te tu uttareṇa eva
lavaṇa-ambhasaḥ tīreṇa dakṣiṇa-paścimam diśam jagmuḥ
lavaṇa-ambhasaḥ tīreṇa dakṣiṇa-paścimam diśam jagmuḥ
42.
O tiger among Bhāratas, then those (Pāṇḍavas) indeed went along the northern shore of the salty ocean towards the southwest direction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thence, afterwards)
- ते (te) - those (Pāṇḍavas) (those, they)
- तु (tu) - and, furthermore (but, indeed, moreover)
- उत्तरेण (uttareṇa) - along the northern (shore) (by the northern (direction/shore))
- एव (eva) - precisely, indeed (emphasizing the northern shore) (only, indeed, just)
- तीरेण (tīreṇa) - along the shore (by the shore)
- लवण-अम्भसः (lavaṇa-ambhasaḥ) - of the ocean (of the salty water (ocean))
- जग्मुः (jagmuḥ) - they (the Pāṇḍavas) journeyed (they went)
- भरत-शार्दूल (bharata-śārdūla) - vocative address to Dhṛtarāṣṭra, meaning 'O best of the Bhāratas' (O tiger among Bhāratas)
- दिशम् (diśam) - towards the direction (direction, quarter)
- दक्षिण-पश्चिमम् (dakṣiṇa-paścimam) - towards the southwest (southwest)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Root: tad
ते (te) - those (Pāṇḍavas) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Subject of jagmuḥ.
तु (tu) - and, furthermore (but, indeed, moreover)
(indeclinable)
Conjunction/particle.
उत्तरेण (uttareṇa) - along the northern (shore) (by the northern (direction/shore))
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, subsequent, superior
Root: tṝ (class 1)
Note: Instrumental indicates 'by way of'.
एव (eva) - precisely, indeed (emphasizing the northern shore) (only, indeed, just)
(indeclinable)
Particle for emphasis.
तीरेण (tīreṇa) - along the shore (by the shore)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tīra
tīra - shore, bank, edge
Root: tṝ (class 1)
Note: Path of travel.
लवण-अम्भसः (lavaṇa-ambhasaḥ) - of the ocean (of the salty water (ocean))
(noun)
Genitive, neuter, singular of lavaṇa-ambhas
lavaṇa-ambhas - salty water, ocean
Compound.
Compound type : karmadhāraya (lavaṇa+ambhas)
- lavaṇa – salty, saline; salt
adjective (neuter)
From lavaṇ (salt).
Root: lū (class 9) - ambhas – water, fluid
noun (neuter)
S-stem noun.
Root: ambh (class 1)
Note: Possessive, describing the shore.
जग्मुः (jagmuḥ) - they (the Pāṇḍavas) journeyed (they went)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of gam
Perfect, 3rd person plural, active voice
Reduplicated perfect form of root gam.
Root: gam (class 1)
भरत-शार्दूल (bharata-śārdūla) - vocative address to Dhṛtarāṣṭra, meaning 'O best of the Bhāratas' (O tiger among Bhāratas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharata-śārdūla
bharata-śārdūla - tiger among the Bharatas (epithet for a great warrior/king, here Dhṛtarāṣṭra)
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śārdūla)
- bharata – a descendant of Bharata; an ancient king; Dhṛtarāṣṭra
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - śārdūla – tiger; an excellent or pre-eminent person (often as a suffix in compounds)
noun (masculine)
Root: śṛ (class 9)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra.
दिशम् (diśam) - towards the direction (direction, quarter)
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
Root diś (to point, show).
Root: diś (class 6)
Note: Object of jagmuḥ.
दक्षिण-पश्चिमम् (dakṣiṇa-paścimam) - towards the southwest (southwest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dakṣiṇa-paścima
dakṣiṇa-paścima - south-west
Compound of two directions.
Compound type : dvandva (dakṣiṇa+paścima)
- dakṣiṇa – south, southern, right
adjective (masculine)
Root: dakṣ (class 1) - paścima – western, west
adjective (masculine)
Superlative form from paścā (behind).
Note: Functions adverbially to specify the direction, agreeing with diśam.