महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-17, chapter-1, verse-30
पृष्ठतस्तु वरारोहा श्यामा पद्मदलेक्षणा ।
द्रौपदी योषितां श्रेष्ठा ययौ भरतसत्तम ॥३०॥
द्रौपदी योषितां श्रेष्ठा ययौ भरतसत्तम ॥३०॥
30. pṛṣṭhatastu varārohā śyāmā padmadalekṣaṇā ,
draupadī yoṣitāṁ śreṣṭhā yayau bharatasattama.
draupadī yoṣitāṁ śreṣṭhā yayau bharatasattama.
30.
Pṛṣṭhataḥ tu varārohā śyāmā padmadalekṣaṇā
Draupadī yoṣitām śreṣṭhā yayau Bharatasattama
Draupadī yoṣitām śreṣṭhā yayau Bharatasattama
30.
Bharatasattama tu pṛṣṭhataḥ varārohā śyāmā
padmadalekṣaṇā yoṣitām śreṣṭhā Draupadī yayau
padmadalekṣaṇā yoṣitām śreṣṭhā Draupadī yayau
30.
But behind them, O best of Bharatas, Draupadī, a youthful woman with beautiful hips and lotus-petal eyes, the foremost among women, walked.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - behind them (the Pāṇḍavas) (from behind, in the rear, at the back)
- तु (tu) - but (indicating a shift to Draupadī's position) (but, and, on the other hand)
- वरारोहा (varārohā) - a woman with beautiful hips (a woman with beautiful hips/loins, well-formed)
- श्यामा (śyāmā) - a youthful woman (often implying dark complexion) (dark-complexioned, dark, youthful woman)
- पद्मदलेक्षणा (padmadalekṣaṇā) - with lotus-petal eyes (lotus-petal-eyed)
- द्रौपदी (draupadī) - The common wife of the Pāṇḍavas. (Draupadi, daughter of Drupada.)
- योषिताम् (yoṣitām) - of women
- श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - the foremost (among women) (best, foremost, most excellent)
- ययौ (yayau) - she walked (she went, she proceeded)
- भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas (addressing the listener, Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas)
Words meanings and morphology
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - behind them (the Pāṇḍavas) (from behind, in the rear, at the back)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas to pṛṣṭha (back).
Note: Adverb indicating position.
तु (tu) - but (indicating a shift to Draupadī's position) (but, and, on the other hand)
(indeclinable)
Particle expressing contrast or sequence.
वरारोहा (varārohā) - a woman with beautiful hips (a woman with beautiful hips/loins, well-formed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varārohā
varārohā - having beautiful hips, well-formed woman
Bahuvrihi compound: vara (excellent, beautiful) + āroha (buttocks, hip).
Compound type : bahuvrihi (vara+āroha)
- vara – excellent, best, choicest, boon
adjective (masculine) - āroha – rising, mount, hip, buttock
noun (masculine)
From ā- + ruh- (to grow, ascend)
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Qualifies Draupadī.
श्यामा (śyāmā) - a youthful woman (often implying dark complexion) (dark-complexioned, dark, youthful woman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śyāmā
śyāmā - dark-colored, dark blue/green, youthful woman (in bloom)
Feminine form of śyāma.
Note: Qualifies Draupadī.
पद्मदलेक्षणा (padmadalekṣaṇā) - with lotus-petal eyes (lotus-petal-eyed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of padmadalekṣaṇa
padmadalekṣaṇa - having eyes like lotus petals
Bahuvrihi compound: padma (lotus) + dala (petal) + īkṣaṇa (eye).
Compound type : bahuvrihi (padma+dala+īkṣaṇa)
- padma – lotus
noun (neuter) - dala – petal, leaf, fragment
noun (neuter) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking
noun (neuter)
From root īkṣ- (to see, to look)
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies Draupadī.
द्रौपदी (draupadī) - The common wife of the Pāṇḍavas. (Draupadi, daughter of Drupada.)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of Draupadī
Draupadī - daughter of Drupada
From Drupada + ī (patronymic suffix)
Note: Subject of the verb.
योषिताम् (yoṣitām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, female
From root yu- (to join, to mix, to bind).
Root: yu (class 2)
Note: Governed by 'śreṣṭhā'.
श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - the foremost (among women) (best, foremost, most excellent)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, chief, most excellent, superior
Superlative form of praśasya (excellent).
Note: Qualifies Draupadī.
ययौ (yayau) - she walked (she went, she proceeded)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
Perfect tense, third person singular
From root yā- (to go).
Root: yā (class 2)
Note: Refers to Draupadī.
भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas (addressing the listener, Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Bharatasattama
Bharatasattama - best among the Bharatas
Tatpurusha compound: Bharata (Bharata's descendant) + sattama (best, most excellent).
Compound type : tatpurusha (Bharata+sattama)
- Bharata – descendant of Bharata, an ancient king
proper noun (masculine) - sattama – best, most excellent, most virtuous
adjective (masculine)
Superlative suffix -tama added to sat (good, existent)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya.